Ein kleiner Vogel hat mir ein Geheimnis über dich gezwitschert und ich bin mal kurz rübergekommen um zu sehen ob etwas Wahres dran ist oder nicht. | Open Subtitles | تَعلَم، أخبَرَتني العُصفورَة الصَغيرَة سِراً عَنك و قَد جِئتُ لأرى إن كانَ صَحيحاً أم لا |
Sing dir die Seele aus dem Leib, ich kümmere mich um den Rest, wie zum Beispiel, dein Geheimnis zu bewahren. | Open Subtitles | و هو الغناء بكل ما لديكِ مِن أحاسيس. و دعيني أقلق على جميع الأمور المتبقية مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
Es ist unser Geheimnis. | Open Subtitles | سيبقى الأمر سِراً بيننا يا ديكي |
Und warum sie sie geheim hält. | Open Subtitles | ولماذا تشعر بالحاجة لإبقائها سِراً |
Ja, so geheim war das nicht. | Open Subtitles | نعم, فأنت لم تبق ذلك سِراً |
Es heißt, dass Euer Hoheit heimlich die Königin unterstützen... und den großen Plan des Königs bekämpfen. | Open Subtitles | هُناك شائِعَات بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً وأنَك ضِد الملِك في أمرِه الكبِير |
Ich bin ein Cricket-Spieler, der insgeheim sein Leben hasst. | Open Subtitles | انا لاعب كريكيت يكره حياته سِراً |
Wenigstens mache ich nicht wie du ein Geheimnis draus! | Open Subtitles | على عَكسِك، أنا لَم أجعَل هذا سِراً |
Ich freundete mich mit einer von Annes Zofen an... die mir von dem Geheimnis der Dirne erzählte. | Open Subtitles | لقَد أصبَحت صدِيقاً "خَادِمه لحُجرة نَوم "آن التي أخَبرتنِي بِأن العَاهِره تخفِي سِراً |
... wie zum Beispiel, dein Geheimnis zu bewahren. Ein Geheimnis? | Open Subtitles | مِثل التأكُّد مِن أن بقاءِ سركِ سِراً. |
Wir müssen Euer Geheimnis bewahren. | Open Subtitles | يجب أن نبقي عليكِ سِراً |
- Es gibt offenbar ein Geheimnis. | Open Subtitles | -إن هنالك سِراً على ما يبدو . |
Das bedeutet, Walt hat ein Geheimnis. | Open Subtitles | يعني أنّ (والت) يملكُ سِراً |
Es bedeutet, dass Walt ein Geheimnis hat. | Open Subtitles | يعني أنّ (والت) يملكُ سِراً |
- Weil Ihr Freund... für eine Gesellschaft namens Reiden Global arbeitete... und wir einige Dinge enthüllten, die Reiden lieber geheim halten wollte. | Open Subtitles | -لأن صديقك كان يعمل لصالح مؤسسة تسمى (ريدين غلوبال) وقد اكتشفنا شيء تُفضل أن تبقيه (ريدين) سِراً |
Gerüchte besagen, der König habe Anne heimlich geheiratet. | Open Subtitles | هُناك شائِعَات بِأن الملِك تَزوَج آن سِراً |
Vor einem Jahr fing Patrick an, sich heimlich mit Brad am Wochenende zu treffen. | Open Subtitles | "عندما كان طالباً جديدًا، اعتاد أن يرى (براد) سِراً في عُطلة نهاية الأسبوع" |
Das kleine Partikelchen von Iscandar, das noch in Gamilon verblieben ist, haben wir heimlich zu euch auf den Planeten Erde geschickt. | Open Subtitles | هذا الجزء الصغير من (اسكندر) الذي بقي في (الغاميلون).. أرسلناه سِراً إلى الأرض.. |
entschied ich mich, Emsbry Postlethwaite zu spielen, einen attraktiven Cricket-Spieler, der insgeheim sein Leben hasst. | Open Subtitles | مزرعة "وود ورثي" فقد قررت أن العب دور (ايمسبري بوتلثوايت) لاعب كريكيت وسيم يكره حياته سِراً |