| Ich geh' also zu ihr, klopfe an die Tür,... sie ist zur Tür gekommen, völlig nackt und so, nur in diesem winzigen Morgenrock. | Open Subtitles | فذهبت وطرقت الباب ففتحت لي كانت شبه عارية لا ترتدي سِوى رداء |
| Wir haben nur ein paar Typen aus der Stadt, die zum Zeitvertreib die Westside auseinander nehmen. | Open Subtitles | ليس هناك سِوى محلّيين يدمّرون القسم الغربيّ |
| Ich habe mich mein Leben lang immer nur damenhaft benommen, Euer Ehren. | Open Subtitles | لم أكن يوماً سِوى امرأة محترمة يا حضرة القاضي |
| Deshalb waren auch nur seine Fingerabdrücke, abgesehen von denen des Superintendent, auf dem Glas. | Open Subtitles | وهذا هو السبب لِعدم وجود بصمات سِوى بصمات أصابعه ،وبصرف النظر عن تلك، بالطبع مِن المشرف، على كأسه |
| Wenn alles gesagt und getan wurde wem hast du dann wirklich geholfen außer dir selbst? | Open Subtitles | عِندما ينتهي كُل شيء مَن ساعدتَ حقاً سِوى نفسِك؟ |
| Morgen früh ist er nur noch ein Haufen Asche. | Open Subtitles | بعد حُلول صباح يوم الغد، لن تكون شيئاً سِوى كومةً من الرّماد |
| Als ich reingerannt bin, war da nur ein kleines Feuer. | Open Subtitles | عندما ركضتُ الى هُناك، لم يكن هناكَ سِوى حَريقٌ صَغير. |
| Wir hatten nur zwei Laptops und inkompatible Persönlichkeiten. | Open Subtitles | لا شيء سِوى حاسوبين محمولين وشخصيّتين لا تتناسب مع بعضهما البعض. |
| Diese Frau hat dir nur Leid verursacht. | Open Subtitles | تِلك الفتاة لم تجلب لك سِوى الألم والحسرة. |
| Er redet mit mir immer nur über die guten Sachen. | Open Subtitles | لا يخبرني سِوى بالأنباء السارّة |
| - Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. | Open Subtitles | لا يوجد سِوى طريقة واحدة لنعرف ذلك |
| Das sind doch nur Götzenbilder. | Open Subtitles | هَذه لَيستَ سِوى أصنَام |
| außer Brackens Namen gibt es nichts Brauchbares in dem Memo, nur das Wort Loksat. | Open Subtitles | عدا اسم (براكن)، لا يُوجد شيء مُهم بالمُذكّرة نفسها سِوى الكلمة (لوكسات). |
| Ich kaufe nur. | Open Subtitles | لا يوجد سِوى السيطرة. |
| Er hat nur einen Kaffee. | Open Subtitles | لا يحمل سِوى كوب قهوةٍ واحد. |
| Man muss sich Eli nur ansehen, er ist das beste Beispiel. | Open Subtitles | ليس على سِوى النظر ل(إيلاي) لأفهم لماذا |
| Ich bin von allem beraubt ... nichts bleibt mir, außer Allah. | Open Subtitles | جُرِدتُ مِن كُلِ شيءٍ آخَر لَم يعُد لديَّ شيءٌ سِوى الله |
| Für einen Kerl, der nichts tut, außer herumsitzen und Gras rauchen, ist er echt schwer zu finden. | Open Subtitles | كما تعلم، بالنسبة لرجلٍ لا يفعل شيئًا سِوى الجلوس وتدخين الحشيش كل يوم، إنه.. إنّه من الصعب العثور عليه. |
| Keiner war dort... außer Ryan O'Reily und Patrick Keenan. | Open Subtitles | لَم يكُن هُناكَ أحَد سِوى (رايان أورايلي) و (باتريك كينان) |