| Ob du willst oder nicht, du wirst die Black Badge Division beraten. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
| Du kannst vorbeikommen, wann immer du willst. Aber jetzt übernehme ich hier. | Open Subtitles | يمكنك مواصلة الزيارة متى ما شئتِ ولكنني سأكون المسؤول هنا |
| Wenn du willst, ziehe ich ihm die Haut von den Fußsohlen und du reibst ihm 'ne Pfefferschote in die Wunde. | Open Subtitles | وإن شئتِ فسأسلخ جلد أخمص قدميه وأجد لكِ فلفلاً هنديًّا تفركيه على الجرح |
| Wir können es noch einmal nachstellen, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | يمكننا إعادة تمثيل الموقف ثانية لو شئتِ. |
| Du füllst dieses Leere ob es dir gefällt oder nicht. | Open Subtitles | سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ. |
| Du kannst das Shirt haben, wenn du willst. | Open Subtitles | بمقدوركِ أخذ القميص لو شئتِ. بوسعكِ أخذه. |
| Möglicherweise kannst du es dann machen, wann du willst. Nur eins kann ich mir nicht erklären: | Open Subtitles | وربّما يتسنّى لك إجراء التعويذة أيّان شئتِ |
| Wenn du willst, dass ich die Stadt verlasse, werde ich sie verlassen. Ich werde so weit weg wie möglich von dir fern bleiben. | Open Subtitles | إن شئتِ أن أغادر البلدة، فسأغادرها، وسأظل بعيدًا عنك بقدر الإمكان. |
| Wenn du mir nichts sagen willst, muss ich dich nach Hause schicken, ob du willst oder nicht. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي في قول شيئًا عليّ أن أرسلك للمنزل، شئتِ أم أبيتِ |
| Sag ihm, er soll kommen. Hol alle deine Freunde her, wenn du willst. | Open Subtitles | أطلبي منه القدوم، وأحضري جميع أصدقائك إن شئتِ. |
| Du kannst es drehen wie du willst, Norma. | Open Subtitles | بإمكانك أن تصيغي ذلك كيفما شئتِ ذلك لا يشكل الحقيقة |
| Also entweder arbeite ich nachts, und du machst, was du willst... oder ich gehe in den Tagdienst, und wir leben wie ein normales Paar. | Open Subtitles | إذن إما أن اعمل في الليالي ...وتقضين لياليك كيفما شئتِ أو أن اعمل في النهار ويمكننا العيش كثنائي طبيعي |
| In diesem Haus darfst du reden, worüber du willst. | Open Subtitles | في هذا المنزل، يمكنكِ التحدث بما شئتِ |
| In ein paar Monaten kannst du fliegen, wann immer du willst. | Open Subtitles | في خلال شهرين سيمكنكِ الطيران متى شئتِ |
| Schön, Tomate, Kartoffel. Nenn es, wie du willst. Weißt du was? | Open Subtitles | نفس الأمر، سمّيها ما شئتِ أوَتعرفين؟ |
| Schau mal, ich fange an und Du kannst einsteigen wann immer du willst. | Open Subtitles | سوف أبدأ، وبإمكانك الإنضمام وقتما شئتِ |
| Du kannst sogar mein Auto haben, wenn du willst. | Open Subtitles | بل ويمكنك أخذ سيارتي إذا شئتِ. |
| Sie wollen aussteigen? Nur zu. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين الترجل، إفعلي ما شئتِ ترجلي، هيا. |
| Ob es dir gefällt oder nicht, sie ist der Kleber, der uns alle zusammen hält. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ، إنها ما يبقينا مجتمعين |
| Sie können jederzeit dort reinschauen. Aber nehmen Sie sie nicht mit nach Hause. | Open Subtitles | تستطيعين رؤيتهم وقتما شئتِ لكن لا تأخذيهم إلى المنزل |
| Gib mir die IP-Adresse des Tablets und danach kannst du jedes Programm darauf laufen lassen. | Open Subtitles | أعطيني المعرّف الرقمي للحاسوب وسأجهّزه لكي تتمكني من تشغيل أي برنامج شئتِ. |