"شئتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • du willst
        
    • Sie wollen
        
    • dir gefällt
        
    • jederzeit
        
    • kannst du
        
    Ob du willst oder nicht, du wirst die Black Badge Division beraten. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء
    Du kannst vorbeikommen, wann immer du willst. Aber jetzt übernehme ich hier. Open Subtitles يمكنك مواصلة الزيارة متى ما شئتِ ولكنني سأكون المسؤول هنا
    Wenn du willst, ziehe ich ihm die Haut von den Fußsohlen und du reibst ihm 'ne Pfefferschote in die Wunde. Open Subtitles وإن شئتِ فسأسلخ جلد أخمص قدميه وأجد لكِ فلفلاً هنديًّا تفركيه على الجرح
    Wir können es noch einmal nachstellen, wenn Sie wollen. Open Subtitles يمكننا إعادة تمثيل الموقف ثانية لو شئتِ.
    Du füllst dieses Leere ob es dir gefällt oder nicht. Open Subtitles سوف تملئين هذا الفراغ... سواء شئتِ أم أبيتِ.
    Du kannst das Shirt haben, wenn du willst. Open Subtitles بمقدوركِ أخذ القميص لو شئتِ. بوسعكِ أخذه.
    Möglicherweise kannst du es dann machen, wann du willst. Nur eins kann ich mir nicht erklären: Open Subtitles وربّما يتسنّى لك إجراء التعويذة أيّان شئتِ
    Wenn du willst, dass ich die Stadt verlasse, werde ich sie verlassen. Ich werde so weit weg wie möglich von dir fern bleiben. Open Subtitles إن شئتِ أن أغادر البلدة، فسأغادرها، وسأظل بعيدًا عنك بقدر الإمكان.
    Wenn du mir nichts sagen willst, muss ich dich nach Hause schicken, ob du willst oder nicht. Open Subtitles إذا لم ترغبي في قول شيئًا عليّ أن أرسلك للمنزل، شئتِ أم أبيتِ
    Sag ihm, er soll kommen. Hol alle deine Freunde her, wenn du willst. Open Subtitles أطلبي منه القدوم، وأحضري جميع أصدقائك إن شئتِ.
    Du kannst es drehen wie du willst, Norma. Open Subtitles بإمكانك أن تصيغي ذلك كيفما شئتِ ذلك لا يشكل الحقيقة
    Also entweder arbeite ich nachts, und du machst, was du willst... oder ich gehe in den Tagdienst, und wir leben wie ein normales Paar. Open Subtitles إذن إما أن اعمل في الليالي ...وتقضين لياليك كيفما شئتِ أو أن اعمل في النهار ويمكننا العيش كثنائي طبيعي
    In diesem Haus darfst du reden, worüber du willst. Open Subtitles في هذا المنزل، يمكنكِ التحدث بما شئتِ
    In ein paar Monaten kannst du fliegen, wann immer du willst. Open Subtitles في خلال شهرين سيمكنكِ الطيران متى شئتِ
    Schön, Tomate, Kartoffel. Nenn es, wie du willst. Weißt du was? Open Subtitles نفس الأمر، سمّيها ما شئتِ أوَتعرفين؟
    Schau mal, ich fange an und Du kannst einsteigen wann immer du willst. Open Subtitles سوف أبدأ، وبإمكانك الإنضمام وقتما شئتِ
    Du kannst sogar mein Auto haben, wenn du willst. Open Subtitles بل ويمكنك أخذ سيارتي إذا شئتِ.
    Sie wollen aussteigen? Nur zu. Open Subtitles إن كنتِ تريدين الترجل، إفعلي ما شئتِ ترجلي، هيا.
    Ob es dir gefällt oder nicht, sie ist der Kleber, der uns alle zusammen hält. Open Subtitles شئتِ أم أبيتِ، إنها ما يبقينا مجتمعين
    Sie können jederzeit dort reinschauen. Aber nehmen Sie sie nicht mit nach Hause. Open Subtitles تستطيعين رؤيتهم وقتما شئتِ لكن لا تأخذيهم إلى المنزل
    Gib mir die IP-Adresse des Tablets und danach kannst du jedes Programm darauf laufen lassen. Open Subtitles أعطيني المعرّف الرقمي للحاسوب وسأجهّزه لكي تتمكني من تشغيل أي برنامج شئتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus