"شئ اخر" - Translation from Arabic to German

    • noch was
        
    • etwas anderes
        
    • was anderes
        
    • nichts anderes
        
    • sonst noch etwas
        
    Hast du, lieber Freund, noch was anderes für uns? Open Subtitles يا صديقنا العزيز، هل لديك اي شئ اخر لتعطينا اياه؟
    Aber ich will wissen, ob er sonst noch was über das Buch weiß. Open Subtitles ولكني اريد ان اعلم اذا كان هناك شئ اخر يعرفه هو عن الكتاب
    Ich weiß nicht. Also, weil ich nichts zu zeigen und nichts zu sagen habe, werden wir versuchen, über etwas anderes zu sprechen. TED لا أعرف. حسنا، حسنا، بما أنه ليس لدي شئ لأعرضه، أو لأقوله. سنحاول التحدث في شئ اخر.
    Ihr habt der amerikanischen Öffentlichkeit nicht einen winzigen Beweis präsentiert dass das hier etwas anderes ist als eine Bauernrevolution. Open Subtitles لم تقدموا الوجه الاخر للاثبات للرأي العام الامريكي ان ما يحدث اي شئ اخر الا الحقيقة انها ثورة فلاحين شرعية
    Heißt das, ich kann nicht über was anderes im Leben denken? Open Subtitles هل هذا يعنى اننى لا استطيع الشعور بهذا الاحساس حول اي شئ اخر فى الحياة ؟
    Gib mir lieber schnell was anderes zu tun. Open Subtitles انا لو كنت مكانك , اعطى لنفسى شئ اخر للأعمله بسرعه
    Lass dir nichts anderes einreden. Open Subtitles انا اعنى هذا لا تجعل اى أحد يقول لك أى شئ اخر
    Moment, du hast dieser Kellnerin neulich gesagt, du wärst 29. Brauchen Sie sonst noch etwas, Agents? Open Subtitles انتظر , لقد اخبرت النادلة في ذاك اليوم ان عمرك 29 تحتاجون اي شئ اخر ايها العميلين؟
    Willst du noch was von mir? Open Subtitles اهناك شئ اخر تريدى ان تخبرينى به؟
    Ich brauch noch was, bin gleich wieder da. Open Subtitles سوف اذهب لاحضر شئ اخر سوف ارجع فى الحال
    Gibt es noch was, das du mir zu sagen hast? Open Subtitles اوكي , هل هناك شئ اخر نسيتي ذكره ؟
    Wenn Sie noch was brauchen... gehen Sie einfach zur Druckerei Beloit. Open Subtitles هل تريد شئ اخر ؟ سوف ابلغك بمكان الذهاب
    dann muss es etwas anderes geben etwas wunderbares, das diesen kleinen tapferen Muskel tanzen lässt weißt du, was ich meine? Open Subtitles ستكون شئ اخر بعض المعجزات التي تحتفظ ببعض العضلات الصغيره تتراقص هل تعلم ماذا أقصذ؟
    Deshalb hoffen wir, dass Sie etwas anderes identifizieren können. Open Subtitles لهذا نحن نتمنى اذا كان بامكانك تحديد اي شئ اخر
    Wissen Sie, wir haben noch etwas anderes, das Ihnen gehört... ein Stück Plastik, mit dem Gesicht eines toten Mannes darauf. Open Subtitles لدينا شئ اخر يعود اليك قطعه بلاستيك وعليها وجه رجل ميت
    Ich wusste ja, dass du Prediger bist, aber wenn man hier ist, ist es was anderes. Open Subtitles ان معرفه انك اصبحت واعظاً شئ, ورؤيتك تلبس هذه الاشياء شئ اخر
    Ich wollte noch über was anderes mit dir reden. Open Subtitles انا اريد ان اتحدث معك عن شئ اخر,ايضا
    Und ohne diese Kraft können wir nichts anderes tun. Open Subtitles وبدونِ القوةِ ليسَ هناكَ شئ اخر يمكننا فعلهُ
    Jedenfalls können wir nichts anderes tun. Wir haben keine Zeugen mehr. Open Subtitles باى حال ما من شئ اخر يمكننا فعله لم يعد لدينا شهود لقد انتهينا
    Willst du sonst noch etwas von mir wissen? Open Subtitles هل تريد أن تسألني عن أي شئ اخر
    Kann ich sonst noch etwas für Sie tun oder...? Open Subtitles هل هناك شئ اخر يمكنني ان افعله لك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more