"شابة" - Translation from Arabic to German

    • jungen
        
    • so
        
    • junges
        
    • eine junge
        
    • Mädchen
        
    • jünger
        
    • junge Dame
        
    • jüngere
        
    • sehr jung
        
    • junge Lady
        
    760 Grad Celsius,... annähernd die Temperatur der jungen Frau in der ersten Reihe. Open Subtitles الجواب 760 درجة مئوية درجة الحرارة التقريبية لسيدة شابة في الصف الأمامي
    Könnten Sie der hübschen jungen Dame im roten Kleid einen Drink von mir bringen? Open Subtitles يمكنك إرسال أكثر من الشراب إلى أن سيدة شابة جميلة في ثوب أحمر؟
    Aber für ein junges Geschöpf, da bin ich nicht so sicher. Open Subtitles لزوجة شابة أنا لَستُ متأكّدَة جداً من نفع ذلك مطلقاً
    Wie könnte ich eine so nette Dame in dieser Situation alleinlassen? Open Subtitles كيف لي أن أترك شابة ساحرة ترحل بهذا التوتر العظيم
    Sie ist ein hübsches, junges Mädchen und Sie sind ein gesunderjunger Mann. Open Subtitles انها فتاة شابة وجميلة وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم
    Wir alle fällt jemand ein, meist eine junge Frau, der von Brustkrebs betroffen war. TED يمكننا جميعاً التفكير بأحد الأشخاص الذين نعرفهم عادة امرأه شابة تعرضت لسرطان الثدي
    und habe getan, was brave, junge Mädchen tun sollen -- ich heiratete mit achtzehn Jahren. TED فعلت ما يمكن أن تفعله كل شابة عزباء واعدة تزوجت في عمر الثامنة عشر
    Danke für diese hübsche Geschichte über das Schänden einer jungen Frau. Open Subtitles شكرا لكم على هذه القصة الجميلة تدنيس حول امرأة شابة.
    Der Anblick von jungen, heißen, amerika- nischen Titten würde dich nicht anturnen? Open Subtitles ألا تظن أن النظر إلى صدور أمريكية شابة ومثيرة ستجعلك مستثاراً
    Du solltest dir Gedanken machen, mit so einer jungen, hübschen Frau. Open Subtitles أنت من يجب أن نقلق عليه. لديك زوجة شابة وجميلة
    Wir haben auch die Aussage einer jungen Frau, einer Mitarbeiterin... die aussagte, dass Goodwin Ehrenamtlicher... am 8. März bei einer Veranstaltung in Cincinnati war. Open Subtitles أيضاً لدينا شهادة من امرأة شابة .. موظفة، تقول بأن جودوين تظاهر على أنه متطوع في الحملة في سينسيناتي في 8 مارس
    Zum Beispiel, dass meine Mutter so jung war und ich meinen Vater nie kannte. Open Subtitles كالحقيقة أن أمي أنجبتني و هي شابة جداً و أنني لم أعرف أبي
    Ich hab geklopft, aber du hast nicht geantwortet. Dachte, du wärst ertrunken oder so. Open Subtitles لقد طرقتُ الباب، فلم يرد عليّ أحد فحسبتُ إنك غرقت أو ما شابة.
    Sei nicht sarkastisch. Möchtest du jetzt wirklich ein junges Mädchen sein? Open Subtitles لا تكوني متهكمة كثيرا هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟
    eine junge Frau wird ihres Lebens, ihres Augenlichts, ihrer Familie beraubt. Open Subtitles امرأة شابة فى مقتبل العمر تُحرم من حياتها وبصرها وعائلتها
    Es ist eine junge Frau... 30 bis 35 Jahre alt... um die 1,60 Meter groß, brünett. Open Subtitles إنها امرأة شابة عمرها بين 30 و 35 عاماً طولها بين 5.2 و 5.4 أقدام
    Denn hat man diese jungen Köpfe, bringen sie alle dazu jünger zu denken. TED لأن تلك العقول الشابة ستحفز الجميع للتفكير بعقلية شابة.
    Die attraktive junge Dame dort hat die vermutlich schlimmste Form einer körperlichen und seelischen Verletzung abbekommen, die ich je bei einem Selbstmordattentat gesehen habe: eine menschliche Splitterladung. TED هذا ماقد يحصل. تقف هناك شابة جميلة جداً، وهي مصابة بما أظنها أسوأ إصابة نفسية وجسدية شهدتها في حياتي بسبب التفجير الانتحاري: أنها شظايا بشرية.
    Eine jüngere, schönere Frau. Läuft das nicht immer so ab? Open Subtitles امرأة شابة و جميلة أليس هذه الحال دائما ؟
    - Meinen Ex-Mann. Ich war eine Zeit lang verheiratet. Als ich noch sehr jung war. Open Subtitles زوجي السابق أجل , كنت متزوجة لفترة عندما كنت شابة صغيرة.
    Es ist interessant, dass die junge Lady plötzlich ausrutschte und Sie dennoch Zeit hatten, Jacke und Schuhe auszuziehen. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام، شابة تنزلق على حين غرّة، ويتسنى لكَ الوقت لتخلع حذائكَ ومعطفكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more