"شابّة" - Translation from Arabic to German

    • jung
        
    • junge
        
    • junges
        
    • jungen
        
    Wenn eine Frau jung und schön bleibt, gehört ihr die Welt. Open Subtitles حين تظلّ أمرأة شابّة وجميلة للأبد، فإن العالم يضحى ملكها.
    Vielleicht können wir verhindern, dass sie so jung stirbt. Open Subtitles ربما هذه المرّة نستطيع منعها من الموت وهي شابّة
    Du bist jung, deine Karriere läuft gut, du siehst bereit aus für den Sprung ins Erwachsenensein. Open Subtitles ،أنتِ شابّة لديكِ عملٌ جميل تبدين كأنّك مستعدّةٌ للقفز إلى سنّ الرشد
    Eine wunderschöne, junge Dame, die eines Tages Make-Up tragen wird, aber nicht heute. Open Subtitles سيّدة جميلة شابّة سيتسنّى لها يومًا ما أن تتبرّج. لكن ليس اليوم.
    Vielleicht, weil sie mich als junge Frau am Anfang ihrer Karriere interessierte. Open Subtitles لا أعلم، ربّما لأنّني اعتنيت بها كونها شابّة تبدأ بممارسة مهنتها
    Ich sag jedem, dass du noch wie ein junges Mädchen aussiehst. Open Subtitles كنت دائماً أقول للجميع إنك ما زلت تبدين كأنك فتاة شابّة
    Das Schlimmste, was wir tun können, ist, einen jungen Menschen in eine Situation zu bringen, in der er sich nicht wohlfühlt. Open Subtitles وليس هناك أسوأ من إجبار شابّة حسّاسة في وضع ليست مرتاحة له تماماً
    Als sie ankam, soll sie jung und hübsch gewesen sein. Open Subtitles يقولون أنها عندما وصلت لأول مرّة كانت شابّة وجميلة
    Sie ist jung und gesund, sie wird heilen. Open Subtitles إنّها شابّة وصحيحة البدن وستشفى في وقت لا يُذكر
    Oh, du bist jung und voller Leben. Open Subtitles إما هنا أو لمدرسة الإصلاح أنتِ شابّة والحياة أمامكِ
    jung... gesund, ein wenig primitiv, aber nicht schlecht. Open Subtitles شابّة وُمعافاة، اختيار ساذج قليلًا لكنّه مقبول.
    Du bist jung und ich bin alt. Wer wird schon darauf achten? TED أنت شابّة أنا عجوز من سيذهب ليراها ؟
    Für Sie vielleicht, aber, ich meine, für sie, naja... wissen Sie, sie ist noch jung. Open Subtitles -بالنسبة لك، نعم، ولكن بالنسبة لها تعرفين، أعني، إنّها شابّة
    Vielleicht bin ich zu jung und zu unerfahren für meine Stellung. Open Subtitles لَعلّي جدّ شابّة وعديمة الخبرة لمنصبي
    Eine junge Frau wurde als Ruth Marx identifiziert. Open Subtitles شابّة وجدت مضروبة بعيار ناري ميتة تدعى روث ماركس.
    Du, junge Dame, deine Person, deine ganze Existenz haben dabei niemals zur Debatte gestanden, nicht eine Sekunde lang. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك سَمعتَ الكثير مِنْ الكلامِ حول الماضي لَكنِّي أريد أن أكون واضحِه جداً أنت، شابّة
    Unser Volk braucht eine junge, kräftige Führung, und andere sind dafür besser geeignet. Open Subtitles ما يحتاجه شعبنا هو قيادة شابّة حيوية وذلك شيءِ الآخرون مناسبون بشكل أفضل لتقديمه
    Sieht für mich wie eine junge Frau aus, die sich zum allerersten Mal selbst vergnügt. Open Subtitles يبدو الأمر أن إمرأة شابّة تستمتع بوقتها بإرادتها لأول مرّة
    Oder aber einer ihrer Geschäftsführenden Partner eine junge Praktikantin sexuell genötigt. Open Subtitles ولكن من منظور آخر واحد من الشركاء الإداريّين أجبر متدرّبة شابّة على إقامة علاقة جنسيّة
    Ich habe es nie begreifen können, sie war doch eine gebildete junge Dame, dann mit so einem Kerl... Open Subtitles كَانَ من الصعب التّصديقَ... كانت شابّة متعلّمة وكوينت كان
    Das ist sehr mutig für jemand so junges, Open Subtitles جسارة بالغة أن تقدم عليها فتاة شابّة جدًّا
    Ich sehe nie deine Grübchen. Oder wie du dich zur jungen Dame mauserst. Open Subtitles ولن أرى مطلقاً الفراغات في ابتسامتكِ أو كيف ستُملأ عندما تصبحين سيدةً شابّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more