"شاهدناه" - Translation from Arabic to German

    • sahen ihn
        
    • gesehen haben
        
    • vorhin
        
    • wir sahen
        
    • wir gesehen
        
    • wir beobachteten
        
    Er ist tot. Wir sahen ihn ertrinken. Wie zum Teufel konnte das passieren? Open Subtitles إنّه ميت، لقد شاهدناه يغرق، كيف حدث هذا ؟
    Wir sahen ihn John Locke besuchen, als der noch ein kleiner Junge war. Open Subtitles شاهدناه يزور (جون لوك) عندما كان طفلاً صغيراً
    Der Einfluss von Sprache beginnt zudem sehr früh, wie wir bei den Farben gesehen haben. TED من الممكن أن يكون للغة تأثير مبكر جداً، ما شاهدناه في موضوع الألوان.
    Wenn man nun über die Straße fährt, entfernen sich die Aggregate, was wir gerade hier gesehen haben. TED و حينها عند القيادة على الطريق ستتلف المجاميع و هو ما شاهدناه هنا
    Wenn man sie in einem Film wie vorhin sieht, dann gibt es da keine Distanz. Open Subtitles أعتقد عندما تشاهدينها بفيلم مثل الذي شاهدناه الليلة تشعرين بأنكِ داخل الفلم
    wir sahen ihr einige Sekunden zu, dann flitzte sie unglaublich schnell davon. TED شاهدناه لبضع ثوان، ثم طار بعيدًا بسرعة كبيرة.
    Für all die Schmerzen, die wir in Palästina ertragen und den Schrecken den wir gesehen haben. Open Subtitles لكُلّ الألم الذي عَانينَاه في فلسطين. والرعب الذي شاهدناه.
    wir beobachteten selbstorganisiertes Lernen und ich stelle mir nun vor, was wir alles mit neuen Technologien machen können? TED ما شاهدناه كان عبارة عن التعلم ذو التنظيم الذاتي، وأتخيل اليوم، ما الذي يمكن أن نحققه بوجود التكنولوجيا الجديدة.
    Er heißt "Schlecht bis auf die Knochen". Wir sahen ihn in der Drogerie, und es war, als ob Gott uns befohlen hätte, ihn zu kaufen. Open Subtitles يدعى "سيء للعظام". شاهدناه في الصيدلية،
    Ich weiß, wir sahen ihn gerade... Open Subtitles ... أعرف ، فقد شاهدناه للتو
    So ähnlich wie die Rotationssymmetrie des Dreiecks, die wir früher gesehen haben. TED الأمر يشبه كثيرًا التناظر الدوراني للمثلث الذي شاهدناه سابقًا.
    Was wir eben gesehen haben, was wir in Ihren Berichten gelesen haben, die wissenschaftliche Basis und Glaubwürdigkeit dessen scheinen untragbar. Open Subtitles مالذي شاهدناه للتو وما قراناه في تقريرك القاعدة والمصداقية العلمية فقط يبدو انها غير قادرة على الدعم
    Er ist nicht wütend. Er hat Angst. Ich dachte, dass was wir vorhin gesehen haben, wäre Wut gewesen. Open Subtitles ‫ليس غاضباً، بل خائفاً ‫كغزال الرنة الذي شاهدناه سابقاً
    Das vorhin war brillant. Open Subtitles لقد كان عملاً رائعاً ما شاهدناه هناك
    Meine Damen nd Herren, eine Übertragngsstörng ist eingetreten... aber das, was wir sahen, spricht für sich selbst. Open Subtitles سيداتيوسادتي،فقدناالإرسال.. لكن ما شاهدناه يتحدث عن نفسه
    wir sahen es aus erster Hand, als wir zusammenarbeiteten. Open Subtitles لقد شاهدناه بأم أعيننا عندما كنَّا نعمل جميعنا معاً
    Ich rede von der Show, die wir gesehen haben, der Fernsehshow. Open Subtitles انا اتحدث عن برنامج شاهدناه البرنامج التلفزيوني
    Was wir gesehen haben... glaubt ihr daran? Open Subtitles ما شاهدناه للتو أتعتقد أنّه صحيح؟
    Und das ist, was wir beobachteten. TED هذا ما شاهدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more