"شاهد قبر" - Translation from Arabic to German

    • Grabstein
        
    Ihr Todestag war von Ligeias Grabstein verschwunden, aber er war da, als wir Lady Rowena dort fanden. Open Subtitles تاريخ موتِها إختفى مِنْ شاهد قبر ليجيا وبالرغم من كَونَة هناك أمس عندما جئنا للسيدةِ روينا
    Mein Name soll auf keinem... Grabstein eingraviert sein, solange ich noch lebe. Open Subtitles لا أريد أن يُحفر أسمي على شاهد قبر بما إنني لا أزال على قيد الحياة
    Der Grabstein meiner Mutter hat einen geflickten Riss. Open Subtitles هنـاك صدع على شاهد قبر والدتي والتي تم ترقيعها
    Und es gibt einen kaputten Grabstein, zu dem ich seit zehn Jahren gehe. Open Subtitles بالإضافة، هناك ... شاهد قبر مٌتصدع أذهب إليه من عِقد من الزمن
    "Hier ruht Artus, einstiger und zukünftiger König". So lautet die Inschrift auf König Artus' Grabstein in Thomas Malorys "Le Morte d'Arthur". TED ’’هنا يرقد آرثر، ملك قد كان، وملك سيكون’’ هذا ما نصّ عليه شاهد قبر الملك آرثر تبعًا لكتاب لو مورتي دي آرثر لتوماس مالوري.
    Was, verschwinden wir hinter einen Grabstein? Open Subtitles هل ستفعلها خلف شاهد قبر ام ماذا؟
    Ok, suchen wir einen Grabstein. Open Subtitles حسنا, دعنا نجد شاهد قبر
    Das ist der Grabstein von Edgar Allan Poe, Autor und gequälte Seele. Open Subtitles (تروي)، جلبت معي شاهد قبر... المؤلف الذي عانى... (إدغار ألن بو).
    - Echt sauber, der Grabstein! Open Subtitles يا له من شاهد قبر نظيف.
    Der Grabstein Ihres Bruders? Open Subtitles شاهد قبر شقيقك؟
    Was steht wohl auf Cornelius Vanderbilts Grabstein? Open Subtitles أتعرف مالذي تمّ نحته على شاهد قبر (كورنيليوس فاندربيلت) ؟
    Er brauchte einen Grabstein. Open Subtitles احتاج الي شاهد قبر
    Erinnerst du dich an den Bibel-Vers auf Johns Grabstein? Open Subtitles أتذكر آية الإنجيل المنقوشة على شاهد قبر (جون)؟
    Da ist kein Grabstein. Open Subtitles لا يوجد .. شاهد قبر
    - Sie hat einen Grabstein. Open Subtitles لديها شاهد قبر
    Großvaters Grabstein. Open Subtitles شاهد قبر جدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more