Wir werden unseren Streit jetzt gleich beenden, oder ich sag deiner Frau, um was es dabei geht. | Open Subtitles | نحن سننهي شجارنا الآن او ، سأقول لزوجتك ماحدث |
Können wir uns bitte nicht darüber streiten, wie wir unseren Streit bezeichnen? | Open Subtitles | هل بإمكاننا ألا نتشاجر حول تسمية شجارنا ؟ |
Ich habe über unseren Streit nachgedacht. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن شجارنا |
Doug, denn nachdem wir gestritten haben, lief sie geradewegs zu dir. | Open Subtitles | لأنها هرعت إليك مباشرة بعد شجارنا |
Ich dachte, du wirst wieder zum alten Tandy und hast mich bewusst an der Tankstelle zurückgelassen wegen unserem Streit. | Open Subtitles | ظننت أنك تحولت إلى (تاندي) القديم وتركتني في محطة البنزين عمدًا بسبب شجارنا |
Das ist nicht wegen unseres Streits, oder? | Open Subtitles | قل إن هذا ليس بسبب شجارنا السابق. |
Tut mir leid, dass er dich in unseren Streit reinzieht. | Open Subtitles | انا اسف لجربك في شجارنا |
Warum? Weiß ich nicht. Darum haben wir ja gestritten. | Open Subtitles | -لا أدري، ذلك سبب شجارنا ! |
Hast du von unserem Streit gehört? | Open Subtitles | (جوش)، هل وصلك نبأ شجارنا الذي خضناه؟ |
Jules ist wegen unseres Streits ausgeflippt, weil sie nicht weiß, wie es ist, eine gute, gesunde Ehe zu führen. | Open Subtitles | جولز) تشعر بالتئنيب بخصوص شجارنا) لأنّها لا تعلم كيف |