Ich finde, was das Pferd zum Adler sagt, ist sehr mutig. | Open Subtitles | ولقد ظننت بأن ما قاله الحصان للنسر كان شجاعاً للغاية |
Er ist in der Lage, einen umzubringen, wenn man ihm mutig gegenübertritt. | Open Subtitles | حاول أن تكون شجاعاً أمامه وسيقتلك على الفور |
Sie müssen mutig und interessant sein. | Open Subtitles | الآن , أتوقع شخصاً ما يكون شجاعاً جداً و مثير. |
Die meisten Menschen würden es nicht mal versuchen. Das war sehr tapfer. | Open Subtitles | العديد من الناس لم تحاول حتى لقد كان تصرفاً شجاعاً |
Seid tapfer und rechtschaffen, auf dass Gott euch lieben möge. | Open Subtitles | لا تخاف فى مواجهة أعدائك كن شجاعاً ليحبك الله |
Und man braucht Mut, um sich die beängstigenden Fragen zu stellen. | Open Subtitles | عليك أن تكون شجاعاً حقيقة كي تسـأل نفسكَ الأسئلة المخيفة. |
Nur ein mutiger M ann würde bestreiten, dass sie es Wert ist. | Open Subtitles | وسيكون شجاعاً الذي ينكر أن هذه السيدة الجميلة كانت تستحق كل سنت. |
Wieso bist du so mutig, wenn wir anderen vor Angst zittern? | Open Subtitles | كيف تكون شجاعاً وبنفس الوقت نرتعش من الخوف؟ |
Für Politik bin ich nicht mutig genug. Ich muss dem Rat Bericht erstatten. | Open Subtitles | لست شجاعاً بما فيه الكفاية للسياسة علي الحضور الى المجلس |
Zilong war sowohl mutig als auch weise, er verlor nie eine Schlacht gegen Caos Armee. | Open Subtitles | زيلونج كان شجاعاً وحكيماً ولم يخسر معركة أبداً ضد جيش شاو |
Ich wusste, du bist nicht mutig genug, um zu klingeln. Schön. | Open Subtitles | لقد علمت أنك لم تكن شجاعاً بما فيه الكفاية لكي تدق الجرس |
Wenn du mutig genug bist, den dunklen Pfad zu beschreiten. | Open Subtitles | إذا كنت شجاعاً بما يكفي للسير على طول ذلك الطريق المظلم |
Also,... wer wäre mutig genug, um zu raten, was in der Kiste ist? | Open Subtitles | الآن من سيكون شجاعاً ليخمن ما هو الموجود بداخل الصندوق؟ |
Für einen solchen Mann, stark und tapfer, würde ich alles tun. | Open Subtitles | شخصاً مثل .. شخصاً قوياً و شجاعاً كنت لأفعل أي شيئاً من أجله |
Er ist tapfer, aber ihm fehlen Erfahrung und Urteilsvermögen. | Open Subtitles | ربما يكون شجاعاً , لكنه يفتقر للخبرة , يفتقر للحكمة |
Ich würd gerne Mr. Brunners Familie ausfindig machen. Ich war die letzte, die mit ihm gesprochen hat, und ich denke, sie sollten wissen, wie tapfer er war. | Open Subtitles | فقد كنت اَخر من تحدث إليه وأشعر بأنهم يجب أن يعلموا كم كان شجاعاً |
Es tut sogar weh. Vielleicht können wir es unserem Kurator geben, vielleicht hat er den Mut, die Schabe anzufassen. | TED | ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور |
Wenn du den Mut hast, so weit hoch zu klettern, werde ich auf dem Balkon schlafen. | Open Subtitles | إذا كنت شجاعاً بما فيه الكفاية ...... لتسلق هذا الارتفاع سأجد طريقة لأنام في الشرفة |
- Er weiss es nicht... lhr Ehemann war Linker, ein mutiger Mann. | Open Subtitles | إنه لا يعلم زوجك كان يسارياً كان رجلاً شجاعاً |
- Wieso kommst du nicht zu mir? Fehlen dir dafür die Eier? | Open Subtitles | لماذا لم تأت من أجلى ألست شجاعاً بما يكفى؟ |
Wenn etwas passiert und ich einschlafe, dann musst du für mich sehr stark sein, ok? | Open Subtitles | حسنا، إذا حدث شيء ...ونمت سأحتاج منك... أن تكون شجاعاً جدا من أجلي، موافق؟ |
Nein, wir haben eine mutige Entscheidung getroffen und diese Entscheidung machte den ganzen Unterschied. | TED | كلا، لقد اتخذنا خياراً شجاعاً للغاية وهذا الخيار جعل كل شيء مختلفاً. |
Doch dann lernte ich Sie als mutigen, mitfühlenden Mann kennen. | Open Subtitles | لكنني عرفتك رجلاً شجاعاً رجل لديه الرحمة |
Jenny hat ein Mutiges Herz voller Leidenschaft. | TED | جيني تملك قلباً شجاعاً ومملوء بالعاطفة والشغف |
Ihr Vater war... ein äußerst tapferer Mann. | Open Subtitles | لقدكانأباكِ.. لقد كان رجلاً شجاعاً جداً |