Karl, wir werden deine Stärke und deinen Mut auf die Probe stellen. | Open Subtitles | كارل ، هذا سوف يكون إختبار لقوتك و شجاعتك |
Schraub deinen Mut zum höchsten Punkt und es misslingt uns nicht. | Open Subtitles | لكن شد وتر شجاعتك إلى منزع القوس ولن نخفق |
Als du die Angst mit deinem Schwert verjagt hast, ging Dein Mut auf das Schwert über. | Open Subtitles | عندما استخدمتَ مقبض سيفك لتقهر مخاوفك انتقلت شجاعتك إليه |
Ihr wart als Redner so mutig wie später im Duell. | Open Subtitles | عندما كانت شجاعتك تساوي شجاعتك في المبارزة بعدها |
Ich bewundere Ihren Mut, Colonel, aber es wäre Ihr sicherer Tod. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا |
Ich respektiere Euren Mut. Nun macht Euch nicht zum Narren. | Open Subtitles | أعطيك الدرجات النهائيه على شجاعتك لا تجعل نفسك أحمقا |
deine Tapferkeit macht mich sehr stolz, aber es gibt Kämpfe, von denen du dich fernhalten musst. | Open Subtitles | شجاعتك تجعلني فخور جدا، ولكن هناك بعض المعارك عليك ان تهرب منها |
Ihr Mut in allen Ehren, aber übertreiben Sie es nicht. | Open Subtitles | أسمع، أنّي أثني على شجاعتك يا ابني، لكن لا تبالغ بالأمر. |
deine Courage sitzt im Portemonnaie und im Abzugsfinger! | Open Subtitles | شجاعتك كلها تكمن فى محفظتك ومسدس الزناد |
Um deinen Mut zu testen und deine Animalität zu finden, musst du dich in einen Traumzustand begeben. | Open Subtitles | لتختبر شجاعتك وتجد جانبك الحيواني لابد أن تكون في طور الأحلام |
Schraub deinen Mut nur bis zum Punkt des Halts, - und es misslingt uns nicht. | Open Subtitles | عظم من شجاعتك لتنل ما تريد وعندها لن نفشل |
Ich will dir für deinen Mut danken, deine Bemühungen mit Sehnsucht zu konfrontieren. | Open Subtitles | أريد أن أشكرك على شجاعتك في عرض صعوباتك مع وجود رغباتك |
Ich bewundere deinen Mut. Ich habe nicht weniger erwartet. | Open Subtitles | تعجبني شجاعتك ، و لم أتوقع منك أقل من هذا |
Hab keine Angst, junger Peregrin Tuk, du wirst deinen Mut finden. | Open Subtitles | لا تخف أيها الصغير سوف تجد شجاعتك |
Es ist mein Geschenk, um deinen Mut zu ehren. Nimm dir, was du willst. | Open Subtitles | -انها هديتى لك لتشريف شجاعتك هيا خذ ماتريد |
Deine größte Schwäche, die Sache, die ich bemerkt habe, als ich dir zum ersten Mal begegnet bin, Dein Mut, deine leichtsinniger Wagemut. | Open Subtitles | و أكبر نقطة ضعفك الشيئ الذي لاحظته منذ أن ألتقينا شجاعتك و تبجحك المتهور |
Aber es war Dein Mut, der dich in dieses Haus brachte. | Open Subtitles | ولكن شجاعتك هي ما أتت إلى بيت الرب هذا. |
Jemand, der so mutig ist, sollte nicht irgendein albernes Kostüm tragen, oder? | Open Subtitles | إنني فقط أظن أن شخصا بمثل شجاعتك لا يجب أن يرتدي زيّا غبيا, أليس كذلك ؟ |
Ehrlich gesagt hätte ich gerne Ihren Mut das zu tun, was Sie tun. | Open Subtitles | بصراحة, آمل لو أملك شجاعتك لفعل ما تقوم به |
Clowngesicht und Hüter der Zaubertafel, ich werde Euren Mut nie vergessen. | Open Subtitles | حارس اللوحة ذا وجه المهرج لن أنسى شجاعتك أبداً |
Denke ich an deine Tapferkeit am Landekopf, droht mein Herz zu bersten, wie du im Graben liegst und Kugeln um dich herum fliegen..." | Open Subtitles | انا افكر في شجاعتك علي ذلك الجسر الساحلي وقلبي يمتلئ حتي الانفجار عندما نزلت الي الخنادق |
Ihr Mut und Einfallsreichtum tun der Nation alle Ehre an. | Open Subtitles | شجاعتك وذكاؤك ذخر للأمة |
Ich bewundere deine Courage, aber ich will nicht, dass dir was zustößt. | Open Subtitles | أقدر شجاعتك, ولكني لا أريدكِ أن تتأذي. |
Carson, ich werde den Leuten noch viele Jahre lang von Ihrem Mut erzählen. | Open Subtitles | كارسن. سأخبر الناس عن شجاعتك لعدة سنوات قادمة |
Eine Frau mit Eurem Verstand, Eurem Mut und Eurem Ruf. | Open Subtitles | أى إمرأة بذكائك، شجاعتك وسمعتك. |
Wir sprachen über Eure Tapferkeit beim Sieg über Starks Hilfsstreitkräfte. | Open Subtitles | للتو كنا نتحدث عن شجاعتك في الإنتصار ضد قوات الستارك الإحتياطية |