Mandi hätte vielleicht jemand anderen mehr gehasst, wenn Abby nicht das Undenkbare getan hätte. | Open Subtitles | وماندي يبدو انها وجدت شخصا آخر لتكرهه اذا آبي لم تنجز المطلوب منها |
Wenn ich dir sage, dass ich jemand anderen liebe, die, die niemanden auf der Welt hat, willst du dann immer noch, dass ich ihn heirate? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني أحب شخصا آخر أنا ، التي ليس لديها أحد في هذه الدنيا ألا تزالين تريدين مني أن أتزوجه ؟ |
Hör mal, Becky, wenn Zach es nicht war, muss es jemand anderes gewesen sein. | Open Subtitles | أنظري بيك إن لم يقم زاك بذلك فهذا يعني بأنّ شخصا آخر فعل |
Aber Poirot sagt, dass jemand anderes genau wusste, wo die Juwelen waren. | Open Subtitles | لكن بوارو يقول بأن شخصا آخر علم بالضبط أين كانت الجواهر |
Ich habe nur jemand anders erwartet. Ich werde mich dran gewöhnen müssen. | Open Subtitles | أنا ببساطه كنت أتوقع شخصا آخر أنا فقط سأضطر للتعود عليه |
Warum kannst du nicht jemandem zeigen, wie man den Virus einschleust? | Open Subtitles | أنا لا أنا لا أفهم لماذا لا تري شخصا آخر كيف يزرع الفيروس ؟ |
Wenn ihr euch von einem bestimmten Raum angezogen fühlt, geht nicht hinein, und stellt sicher, dass euch jederzeit ein anderer sehen kann. | Open Subtitles | إذا أحسستم بأنكم مسحوبين إلى غرفة على وجه الخصوص فلا تدخلوا إليها، و تأكدوا أن شخصا آخر يمكنه رؤيتكم دائما |
Wir müssen noch jemanden besuchen. | Open Subtitles | علية أن... .. علية أن أرى شخصا آخر |
Mahmoud packte seinen Sohn, ich jemand anderen. | TED | مسك محمود إبنه للخلف ومسك شخصا آخر للخلف. |
Ja, aber würde er jemand anderen verletzen, wenn er ihm in die Quere kommt? | Open Subtitles | أجل، لكنّ هل سيؤذي شخصا آخر إن إعترض طريقه؟ |
Ich kann jemand anderen anfordern, der mir hilft die Station online zu bringen. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أحضر شخصا آخر يساعدني على اعادة تشغيل المحطة |
und da du es nicht tun willst... muß ich jemand anderen vorschlagen. | Open Subtitles | و بما أنّك لن تقوم بذلك سأقترح عليك شخصا آخر |
Und ich verließ sie, weil... man niemanden heiraten kann, wenn man jemand anderen liebt. | Open Subtitles | وقد تركتها لأنه... لايمكنك أن تتزوج من شخص بينما أنت تحب شخصا آخر |
Um das Projekt abzuschließen, verwendete ich das Gesicht meines Mitbewohners, schickte die Aufgabe ab und dachte mir: "Weißt du was, jemand anderes wird das Problem lösen." | TED | لكني استعنت بوجه زميلتي بالسكن لكي أنهي المشروع، وقدمت المَهًمّة، ووجدت أن شخصا آخر قد حل هذه المشكلة. |
Sie können sich einklinken und erfahren wie es ist, jemand anderes zu sein. | TED | يمكنك الإتصال و تجربة كيف تكون شخصا آخر. |
Jemand muss ihn ausgeschaltet haben, was bedeutet, dass jemand im Hotel ist, jemand anderes als die Polizei, der nach Ihnen sucht. | Open Subtitles | ـ أحدهم قام بقتله ـ مما يعني أن شخصا آخر في الفندق ما عدا الشرطة يبحث عنك |
Wenn Sie den Job nicht wollen, engagiere ich jemand anders. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد الوظيفه فسوف أعين شخصا آخر |
Beim nächsten Mal ist's jemand anders. Aber irgendwer wird es immer sein. | Open Subtitles | في المرة القادمة سيجدوا شخصا آخر لكن دائما سيكون هناك كبش فداء |
Aber in meinem Zimmer ist noch jemand. | Open Subtitles | و ذلك الجناح الذى إستأجرته, كان هناك شخصا آخر هناك |
Dir ist klar, dass ich wen anderen zu dem Rubio-Kampf einladen muss? | Open Subtitles | انت تدرك ان علي ان ادعو شخصا آخر الى نزال روبيو؟ لا- لا ادراك البتة- |
Ich kannte einen anderen Lynch, eine CIA-Marionette. | Open Subtitles | أتدري؟ كنت أعرف شخصا آخر من عائلة لينش في الاستخبارات المركزية |
Sie will, dass du noch einmal über das Programm in Rom nachdenkst, was seltsam ist, weil du mir gesagt hast, dass sie mit jemand anderem gefahren sind. | Open Subtitles | تريدك ان تعيد التفكير في امر ,البرنامج في روما وهذا غريب لأنك اخبرتني انهم اختاروا شخصا آخر |
Damit ich für eine andere das Richtige tun kann. | Open Subtitles | كي أنصف شخصا آخر |
Wenn Sie nicht zuhören möchten, finde ich jemanden, der es tut. | Open Subtitles | حسنا .. إذا لم ترد الإنصات فسأجد شخصا آخر راغبا في ذلك |