"شرائط" - Translation from Arabic to German

    • Bänder
        
    • Kassetten
        
    • Videos
        
    • Tonband
        
    • die Überwachungsbänder
        
    • heften
        
    Ein Kassettenrecorder. Ein paar "Creedence" - Bänder. Open Subtitles شريط لاصق، مع شرائط كريدنس، وكان أيضاً..
    Aber Sicherheit Bänder zeigen , dass er nie einen Zug bestiegen . Open Subtitles لكن شرائط الأمن تبين أنه لم يستقل القطار
    Nennen Sie mich einfach Defendor. Ich habe Bänder. Open Subtitles فقط نادي علي بأسم المدافع لدي شرائط مسجله
    Res ipso loquit tur ad infinitum für Kassetten, Videos und alle anderen Tonträger. Open Subtitles الحقوق محفوظة دون حدود على شرائط التسجيل و شرائط الفيديو و كل وسائل التسجيل الأخرى المعروفة و غير المعروفة
    Was braucht ihr? Platten? Kassetten? Open Subtitles اخبرينى ماذا تحتاجى شرائط تسجيلات اى نوع من الاشكال
    In Brasilien, Mittelamerika, also in solchen Ländern, wird das Drehen solcher Videos als subversive Tätigkeit angesehen. Open Subtitles هل تعلمين في البرازيل وامريكا الوسطي وهذا النوع من الاماكن عمل شرائط الفيديو هذة يعد عمل تخريبي
    Du sprichst definitiv das Buch auf ein Tonband. Open Subtitles ينبغي ان تسجلي الكتاب علي شرائط
    Sie sind mein Zeuge, der die Bänder authentifiziert und den Mann festnagelt. Open Subtitles أنتَ شاهدى لإثبات صحة مُحتوى شرائط المُراقبة ولإتمامإعتقالذلك الرجل.
    Wenn ich dem amerikanischen Volk je gesagt hätte, dass die Bänder zerstört sind, hätte ich mich getäuscht. Open Subtitles لو أنا قلت للشعب الأمريكي أن شرائط الاستجواب هذه قد دمرت. فأنا كنت مخطئ.
    - Nur einen? Oh, erzählt mir nicht, dass Ihr erneut alle drei Bänder auf nur einen einzigen Mann gesetzt habt. Open Subtitles رجاءً لا تقولي لي أنكِ وضعتِ الثلاث شرائط جميعاً على رجل واحد مُجدداً
    Aber du siehst mich nicht, wie ich mich in Bänder einwickle, wie ein Geburtstagsgeschenk, nicht wahr? Open Subtitles لكنك لا تراني ألبس شرائط مثل هدية عيد الميلاد, أليس كذلك؟
    Und Sie müssen diejenige sein, die Bänder von meinem Mann eingeschickt hat. Open Subtitles وأنتِ، التي نشرت شرائط عن زوجي
    Die Einheimischen hängen Bänder ran. Open Subtitles شرائط سكان هانغ الاصليين عليها
    Das sind wir, richtig? (Gelächter) Wir haben Kassetten aufgenommen, sie re-mixen Musik. TED (ضحك) لقد كنا نسجل شرائط المسجلات .. وهم يعيدون دمج"ريميكس" الموسيقى
    Ich habe dir weder Kassetten noch sonst etwas geschickt. Open Subtitles كما أنني لم أرسل لك شرائط أو أي شيء آخر
    Ich finde es toll, dass du immer noch Kassetten benutzt. Open Subtitles يعجبني أنك ما زلت تستعمل شرائط الكاسيت
    Gott, ich hab wahrscheinlich Videos zurückgebracht. Open Subtitles ياالهي أخمن أنني كنت أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو
    Keine Videos von Schüssen der Menge? Open Subtitles ليس هناك شرائط تظهر ان الحشد كان يطلق النيران؟
    Das ist wie einen iPod gegen ein Tonband tauschen. Open Subtitles ذلك كأختيار مشغل شرائط على جهاز (آي بود)
    Was braucht es, um die Überwachungsbänder zu sehen? Open Subtitles ما هي الفتره التي سأستغرقها لرُؤية شرائط المراقبةِ ؟
    Man zoomt rein, es gibt nur vier DNA-Stränge, und auf ihnen sitzen einzelne Teilstränge, die sich an andere Bausteine heften können, wenn sie passen. TED كما ترون حينما نقرب الصورة نجد شرائط الحمض النووي وكما ترون يوجد شرائط فردية يمكن ان تستخدم لربط البلاطات في حال التوافق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more