Nehmen Sie sich in der Zwischenzeit einen Drink und lernen alle kennen. | Open Subtitles | في هذه الأثناء .. هل أعد لك شرابا و تقابل أصدقائنا؟ |
Ich mixte gerade einen Drink, Bonanza lief im TV, da hörte ich den Schuss. | Open Subtitles | لقد كنت اعد شرابا لنفسي ودخان البارود كان على التلفاز وسمعت صوت طلق |
Die Regel lautet: jedesmal, wenn Sie jemandem einen Drink anbieten, geben Sie ihm den Drink und Sie geben ihm auch Ihre Styropor-Erdnüsse. | TED | لأن الشروط هي: كل مرة تعرض فيها شرابا على أحد تعطيهم الشراب و تعطيهم قطعك الصغيرة من الستايروفوم أيضا |
Ich komm mit euch beiden klar. Willst du was trinken? | Open Subtitles | أَنا بنت تكفي لكليكما ، هل تشتري لي شرابا ؟ |
Wir wollten gerade etwas trinken. Möchten Sie auch einen Drink? | Open Subtitles | كنا سنحتسى شرابا, هل تنضم لنا ؟ |
Ab und zu kam er vorbei, um was zu trinken. Er wirkte einsam. | Open Subtitles | حضر مرة واحدة ليحتس شرابا ، ولكنه بدا وحيدا |
Wenn Sie so dringend einen Drink wollen, spendier ich einen. | Open Subtitles | لحظة ، لحظة ، ان كنت تريد شرابا سأشتريه لك على حسابي |
Nein, Sie würden sich auch nicht gern einen Drink spendieren lassen. | Open Subtitles | شكرا ، لااسمح لرجل يشتري لي شرابا مالم استطع انا ذلك |
Professor Lindt braucht einen Drink. | Open Subtitles | مايكل, اعتقد ان بروفيسير ليندت يحتاج شرابا |
John, das ist sehr großzügig von Ihnen. einen Drink? | Open Subtitles | جون ، ماهذا الكرم العظيم ، هل اشتري لك شرابا ؟ |
Wir treffen Jack und Anjelica auf einen Drink. | Open Subtitles | وسوف نقابل هناك جاك وأنجيليكا ونتناول شرابا |
Ich sagte, ich brauche einen Drink. | Open Subtitles | قلت . ، أني أحتاج شرابا فهل أحضر لك شيئا؟ |
Ich glaube, wir gingen sogar noch was trinken danach. | Open Subtitles | أعتقد بأننا تناولنا شرابا معاً بعد الحفل أوه .. |
Keine Ahnung, ob er wirklich so hieß. War ein ganz guter Job. Eines Abends, nach der Arbeit, bin ich mit Kerry was trinken gegangen. | Open Subtitles | لكنه أفضل من لا شئ ذات ليله بعد العمل ذهبت مع كارى نحتسى شرابا |
Tut mir leid, aber falls du mal was trinken und bei einem Gleichgesinnten Dampf ablassen willst, bin ich für dich da. | Open Subtitles | ذلك فيه قليل من التطفل اسف,انا أقول فحسب ان أردت ان تحتسي شرابا و تنفسي عن مشاعرك مع شخص يفهم الأمر |
Möchten Sie etwas trinken oder lieber sofort essen. | Open Subtitles | هل سنتناول شرابا أم نأكل أولا ؟ |
- Ist doch selbstverständlich. Setzt euch doch und nehmt euch was zu trinken. | Open Subtitles | بالتأكيد عزيزتي , لماذا لا تذهبون الى هناك وتشربون شرابا |
Wenn wir jetzt damit anfangen, lass mich wenigstens erst ein Bier holen. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا الآن، على الأقل دعيني أجلب شرابا أولا. |
Warum schließt du nicht die Tür und kümmerst dich um die Drinks? | Open Subtitles | لماذا لاتُغلقى الباب, و ترين ان كان هناك من يريد شرابا |
Das Boot ist repariert. Schaut doch mal vorbei. - etwas zu trinken? | Open Subtitles | اننا نصلح البيت ,ولذا نقضى هنا بعض الوقت , هل احضر لك شرابا ؟ |
Ich gebe dir ein Bier aus. | Open Subtitles | .على الاقل دعني اشتري لك شرابا |
Nachdem sie dir also "nen Drink spendiert haben und mit dir anstoßen, sehen sie dir tief in die Augen und sagen dieses Gedicht auf: | Open Subtitles | حسنا و بعد أن يشتروا لك شرابا و يرفعون الكئوس للنخب ينظرون لك في عينيكي مباشرة و يرددون هذه القصيدة |
Möchtest du mich nicht fragen, ob ich ein Getränk möchte? | Open Subtitles | عظيم ألن تسأليني إذا كنت أريد شرابا أم لا؟ |
Eines Tages kamm dann ein alter Kauz von etwa 75 oder 80 Jahren rein, und fragte, ob er mir einen Drink ausgeben kann. | Open Subtitles | في يوم ما , أتاني شاذ عجوز عمره حوالي 75 أو 80 و سألني أن يشتري لي شرابا |