"شرابك" - Translation from Arabic to German

    • Drink
        
    • trinken
        
    • Getränk
        
    • ausgetrunken
        
    • Trink
        
    • Ihr Scotch
        
    Wenn sich deine Freundin besser fühlt, kannst du mir den Drink ins Gesicht schütten. Open Subtitles اتعلمين, اذا كان سيشعر صديقتك بالرضى تستطيعين سكب شرابك على وجهي.انا لا امانع
    Siehst du, Daddy? Sagte ich doch. Komm, gieß dir deinen Drink ein. Open Subtitles أرأيت يا أبي ، لقد أخبرتك الآن عد و إصنع شرابك
    Ihr Drink ist nur etwa halb so voll, wie er sein sollte, Frank. Open Subtitles كأس شرابك ممتلئ فقط لنصف ما يجب أن يكون، فرانك
    - Das ist alles, Leslie. Wir trinken etwas. Genießen die Aussicht. Open Subtitles احتسي شرابك و استمتعي بالمنظر تظاهري باننا ننتمي لهذا المكان
    Wenn das in deinem Getränk wäre, würdest du sagen, "Ich werde das nicht trinken!". Open Subtitles مكعب ثلج يحتوي على ذبابة لو كان هذا في شرابك فستقول : لن أشرب هذا
    Ich bin zurück, bevor ihr ausgetrunken habt. Open Subtitles لا , أنها رحلة قصيرة سأعود قبل أن تنهي شرابك
    Trink langsam. Open Subtitles إذا حاول بجد، ولم يكن هناك مجالاً للشك، إحتسي شرابك.
    Hier, Ihr Scotch. Open Subtitles هذا شرابك
    An die K.-o.-Tropfen, die ich in deinen Drink tat, und an alle schmutzigen, verdorbenen Dinge, die du danach getan hast. Open Subtitles أتذكر المخدرات أن أضع في شرابك. وأتذكر كل الدنيئة، لئيم، الاشمئزاز الذاتي الشيء الذي فعلته بعد ذلك.
    - Nur im Notfall sage ich den Namen. - Schmeckt der Drink? Open Subtitles لا أحب أن أستعمل اسمة الا اذا كان ذلك ضروريا - كيف تجد شرابك يا توم ؟
    Ihr Drink, Sir. Ich wollte ihn ja geschüttelt. Open Subtitles شرابك, يا سيدى - حظى جيد فقد طلبته مرجوجا -
    - Hier, Süßer, nimm dir einen Drink. - Ja, hilf mir. Ich bin erschöpft. Open Subtitles تفضل شرابك يا عزيزي - ساعديني انا منزعج -
    Willst du wirklich auf den Drink hierbleiben? Open Subtitles ـ هل انت متأكد من إكمال شرابك هنا؟
    Oh, da können sie ihren Drink abstellen, während sie essen. Open Subtitles لحمل شرابك بينما تأخذين الطعام.
    Ich habe nicht abgelehnt, weil ich keinen Drink wollte. Open Subtitles لم أرفض شرابك لانني لا اريد الشرب
    Deinem trinken, deinem Zocken, deinen Affären, aber ich komme nicht mit deiner Stalkerin klar. Open Subtitles شرابك قمارك عاهراتك لكن انا لن اتحمل ملاحقتك
    - Ich bring Sie nach Hause. Nein, trinken Sie aus. Ich wohne gleich um die Ecke. Open Subtitles سأرافقك إلى غاية المنزل أكمل شرابك أنا أسكن بالجوار فقط
    Also wenn Sie Ihre Spirituosen nicht festhalten können, sollten Sie lieber nicht trinken. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع حمل شرابك فلا يجدر بك أن تشرب
    Ich koste Euer Getränk, Tochter der Isis... und wenn es Unheil bringt, so möge es mich befallen. Open Subtitles -انا اتذوق شرابك يا ابنة ايزيس -و اذا كان فيه اى ضرر فليقع كله على
    Wenn du ausgetrunken hast, - gibst du ihn bitte mir. Open Subtitles عندما تنتهي من شرابك فإنك ستسلمه..
    Ich weiß, und ich fühle mich schrecklich, aber... Trink aus und komm nach Hause. Open Subtitles اعلم وانا مستاءه اسمع انهي شرابك وتعال الى المنزل
    Madam... Ihr Scotch und Soda. Open Subtitles شرابك والصودا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more