"شرب البيرة" - Translation from Arabic to German

    • Bier trinken
        
    • einem Bier
        
    • Bier trinkt
        
    • ein Bier
        
    Wenn die Menschen vielleicht weniger Bier trinken, könnten sie vielleicht aus dem Badezimmer rauskommen und Frauen ohne pharmazeutische Hilfe befriedigen. Open Subtitles فقط أقول لو أنكم تقللون من شرب البيرة فلربما تخرجون من المرحاض و ترضون نساءكم دون مساعدة دوائية
    Gefällt mir. Willst du immer noch das Bier trinken und reden. Open Subtitles أحب ذلك، إذاً مازلت تريدين شرب البيرة والحديث؟
    Im Stripclub die Sau rauslassen, ein paar Bier trinken, ein paar Möpse sehen, wegen "zu viel Anfassen" rausgeworfen werden. Open Subtitles التصرف بحرية في ناد تعري شرب البيرة, ورؤية بعض الأثداء ان أطرد من ناد تعري لاستخدامي يدي اكثر من اللازم
    Irgendwann erzählst du mir mal bei einem Bier, was du über den Gouverneur in der Hand hattest, dass er mich rauswarf. Open Subtitles ربما يوماً ما يمكننا شرب البيرة و يمكنك أن تخبرني ماذا امتلكت ضد الحاكم حتى قام بإخراجي من الحملة
    Ich will nicht, dass er Bier trinkt außer samstagabends. Open Subtitles أنا لا أريد له شرب البيرة ، ما عدا ليلة السبت.
    Du wirst bestimmt nein sagen, weil du immer wie ein Tier arbeitest, aber gehst du mit auf ein Bier? Open Subtitles إسمع أعلم أنك ستقول لا , لأنك تريد العمل مثل الكلب النشيط و لكن هل تريد القدوم و شرب البيرة ؟
    Ja. Morgen mit der Fähre. Wir könnten ein paar Bier trinken. Open Subtitles بالقارب الليلي غدًا، يمكننا شرب البيرة
    Ich hätte nicht gedacht, dass Sie Bier trinken. Ich trinke sonst Scotch auf Eis. Open Subtitles لم أظن أنك ممن يفضلون شرب البيرة
    - Kann ich hier irgendwo in der Nähe ein Bier trinken? Open Subtitles شرب البيرة أي مكان قريب من هنا؟
    Und uns beide auf dem Hollywood-Zeichen, wie wir auf dem W Bier trinken... und die Fahrt in der Limo munter den Strip entlang. Open Subtitles وهذا حيث أننا شرب البيرة الجلوس على W علامة هوليوود، وركوب ليموزين لقطاع غزة.
    Können wir... stattdessen unser Bier trinken. Open Subtitles هل نستطيع شرب البيرة لدينا بدلا من ذلك؟
    Wie... draußen ein Bier trinken. Open Subtitles مثل شرب البيرة خارج.
    - Wollen wir ein Bier trinken gehen? Open Subtitles -هل تريد شرب البيرة ؟ -لا أدرى .
    In 20 Stunden, sind wir von einem Bier in einer Gasse, zu einem Dom Pérignon in einem Flugzeug gekommen. Open Subtitles بعد 20 ساعة، إنتقلنا من شرب البيرة في زقاق إلى شراب فاخر على متن طائرة.
    Ich habe... Wie nennst du das, wenn man zusammen Bier trinkt und Steaks isst? Open Subtitles ماذا تسمي شرب البيرة معهم وتناول شرائح اللحم؟
    Gerade noch versucht er, dich zu töten und jetzt was, der Typ will ein Bier und eine Kreuzworträtselparty? Open Subtitles دقيقة واحدة و يحاول قتلك في اليوم التالي، ما يرغب في شرب البيرة وحل الكلمات المتقاطعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more