"شرب الخمر" - Translation from Arabic to German

    • trinken
        
    • Alkohol
        
    • betrunken
        
    • Getrunken
        
    Und er kam nach New York City und ich brachte ihm bei, was ich wusste, was hauptsächlich Rauchen und trinken war. TED من ثم جاء هو إلي مدينة نيويورك وكنت أعلمه ما أعرفه، والذي كان في الغالب شرب الخمر والتدخين.
    Bitte sag mir, dass wir den Wein jetzt trinken können. Open Subtitles ارجوكم قولوا لي اننا نستطيع شرب الخمر الآن
    Aber, zusammen mit anderen Lastern, gehört das trinken meiner Vergangenheit an. Open Subtitles لكن، مقارنة بالعديد من الرذائل الآخرى، شرب الخمر الآن أصبح جزء من ماضيّ.
    Ihr habt wohl vergessen, dass Alkohol bei Verbindungen auf Bewährung nicht erlaubt ist. Open Subtitles يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار
    Trinke kostenlosen Alkohol und schaue fröhlich. Open Subtitles وتفعل ماتجيده دائما شرب الخمر وتبدو سعيدآ
    Einige Freunde Ihres Mannes hätten ihn betrunken gemacht und ins Auto gesetzt. Open Subtitles وأجبر على شرب الخمر من قبل بعض أصدقاء زوجك وتركوة على الطريق
    Ich bin offensichtlich nicht der Einzige, der was Getrunken hat. Open Subtitles جليّ أنّي لستُ وحدي من كان يفرط في شرب الخمر
    Der einzige Grund, warum ich da mitmache ist, damit ich als Minderjährige Alkohol trinken und viel geschützten, einvernehmlichen Sex habe kann. Open Subtitles سبب ذهابي للكليه حتى يمكنني القيام بـ شرب الخمر الممنوع، و ممارسة الجنس.
    Es gab trinken, es hat Spaß gemacht, es gab Streit, Open Subtitles كان هناك شرب الخمر,والضحك,وكان هناك عراك
    Hör mit dem trinken auf, kündige beim FBI. Open Subtitles أذاً قم بذلك توقف عن شرب الخمر و أترك مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Ich war über 18 Monate lang trocken, aber ich fing wieder an zu trinken, und ich habe Menschen, die ich liebe, verletzt. Open Subtitles لقد أقلعت عن شرب الخمر لمدة 18 شهر لكن بدأت بالشرب مجدداً و سببتُ الألم للناس اللذين أحبهم
    Sie waren sauer, weil er nicht erkannte, dass Sie auch teuren Wein trinken? Open Subtitles وقال انه منزعج لأنه لم يكن يعلم أنه كان الأحمق الغني شرب الخمر مكلفة؟
    Die Jungs dürfen ihre Nervosität mit trinken besänftigen, aber wir müssen dem Tag nüchtern entgegentreten. Open Subtitles يُشجع الرجال على شرب الخمر لإزالة توترهم, أما نحن فعلينا مواجهة هذا اليوم بكامل وعينا.
    Also ich habe versucht, sie mit Wodka zu füllen, aber konnte es nicht kontrollieren, weder das trinken, noch mein Temperament. Open Subtitles حسناً، دوائي كان شرب الخمر لكني لم أتحكم بالأمر الشراب والغضب
    Kurz darauf erfuhr ich, dass sie die Lizenz wegen Alkohol verlor. Open Subtitles تم شطبها من سجل المحامين بسبب شرب الخمر.
    Drei Jahre keine Kämpfe, keine Unzucht, kein Alkohol, keine Drogen. Open Subtitles لـ3 سنوات قادمة ستتّبعين كل القواعد في هذه البناية وهذا يعني غير مسموح بالقتال أو ممارسة الجنس أو شرب الخمر أو تعاطي المخدرات
    Du warst betrunken, als ich ankam, du warst heute früh verkatert. Open Subtitles لقد كنتَ سكيراً عندما وصلت كنتّ تعاني من آثار شرب الخمر هذا الصباح
    Er ist süß, wenn er nicht betrunken ist, aber etwas vino, und, meine Güte, quel Biest. Open Subtitles أنه لطيف عندما لا يكون سكران ولكن ... عندما يبدأ في شرب الخمر يتحول إلى وحش!
    Auto gefahren bist,... den BH eines Mädchens geöffnet hast... oder ein Bier Getrunken hast. Open Subtitles قيادة سيارة مضاجعة فتاة شرب الخمر
    Ihr Vater hat sich zu Tode Getrunken. Open Subtitles والدك مات من شرب الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more