Und er kam nach New York City und ich brachte ihm bei, was ich wusste, was hauptsächlich Rauchen und trinken war. | TED | من ثم جاء هو إلي مدينة نيويورك وكنت أعلمه ما أعرفه، والذي كان في الغالب شرب الخمر والتدخين. |
Bitte sag mir, dass wir den Wein jetzt trinken können. | Open Subtitles | ارجوكم قولوا لي اننا نستطيع شرب الخمر الآن |
Aber, zusammen mit anderen Lastern, gehört das trinken meiner Vergangenheit an. | Open Subtitles | لكن، مقارنة بالعديد من الرذائل الآخرى، شرب الخمر الآن أصبح جزء من ماضيّ. |
Ihr habt wohl vergessen, dass Alkohol bei Verbindungen auf Bewährung nicht erlaubt ist. | Open Subtitles | يبدو وكأن شخص ما نَسى أن هناك تعليمات تحظر شرب الخمر في رابطة تحت الاختبار |
Trinke kostenlosen Alkohol und schaue fröhlich. | Open Subtitles | وتفعل ماتجيده دائما شرب الخمر وتبدو سعيدآ |
Einige Freunde Ihres Mannes hätten ihn betrunken gemacht und ins Auto gesetzt. | Open Subtitles | وأجبر على شرب الخمر من قبل بعض أصدقاء زوجك وتركوة على الطريق |
Ich bin offensichtlich nicht der Einzige, der was Getrunken hat. | Open Subtitles | جليّ أنّي لستُ وحدي من كان يفرط في شرب الخمر |
Der einzige Grund, warum ich da mitmache ist, damit ich als Minderjährige Alkohol trinken und viel geschützten, einvernehmlichen Sex habe kann. | Open Subtitles | سبب ذهابي للكليه حتى يمكنني القيام بـ شرب الخمر الممنوع، و ممارسة الجنس. |
Es gab trinken, es hat Spaß gemacht, es gab Streit, | Open Subtitles | كان هناك شرب الخمر,والضحك,وكان هناك عراك |
Hör mit dem trinken auf, kündige beim FBI. | Open Subtitles | أذاً قم بذلك توقف عن شرب الخمر و أترك مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Ich war über 18 Monate lang trocken, aber ich fing wieder an zu trinken, und ich habe Menschen, die ich liebe, verletzt. | Open Subtitles | لقد أقلعت عن شرب الخمر لمدة 18 شهر لكن بدأت بالشرب مجدداً و سببتُ الألم للناس اللذين أحبهم |
Sie waren sauer, weil er nicht erkannte, dass Sie auch teuren Wein trinken? | Open Subtitles | وقال انه منزعج لأنه لم يكن يعلم أنه كان الأحمق الغني شرب الخمر مكلفة؟ |
Die Jungs dürfen ihre Nervosität mit trinken besänftigen, aber wir müssen dem Tag nüchtern entgegentreten. | Open Subtitles | يُشجع الرجال على شرب الخمر لإزالة توترهم, أما نحن فعلينا مواجهة هذا اليوم بكامل وعينا. |
Also ich habe versucht, sie mit Wodka zu füllen, aber konnte es nicht kontrollieren, weder das trinken, noch mein Temperament. | Open Subtitles | حسناً، دوائي كان شرب الخمر لكني لم أتحكم بالأمر الشراب والغضب |
Kurz darauf erfuhr ich, dass sie die Lizenz wegen Alkohol verlor. | Open Subtitles | تم شطبها من سجل المحامين بسبب شرب الخمر. |
Drei Jahre keine Kämpfe, keine Unzucht, kein Alkohol, keine Drogen. | Open Subtitles | لـ3 سنوات قادمة ستتّبعين كل القواعد في هذه البناية وهذا يعني غير مسموح بالقتال أو ممارسة الجنس أو شرب الخمر أو تعاطي المخدرات |
Du warst betrunken, als ich ankam, du warst heute früh verkatert. | Open Subtitles | لقد كنتَ سكيراً عندما وصلت كنتّ تعاني من آثار شرب الخمر هذا الصباح |
Er ist süß, wenn er nicht betrunken ist, aber etwas vino, und, meine Güte, quel Biest. | Open Subtitles | أنه لطيف عندما لا يكون سكران ولكن ... عندما يبدأ في شرب الخمر يتحول إلى وحش! |
Auto gefahren bist,... den BH eines Mädchens geöffnet hast... oder ein Bier Getrunken hast. | Open Subtitles | قيادة سيارة مضاجعة فتاة شرب الخمر |
Ihr Vater hat sich zu Tode Getrunken. | Open Subtitles | والدك مات من شرب الخمر |