"شرحت لي" - Translation from Arabic to German

    • mir erklärt
        
    • erklärte
        
    Und dann mußten sie sie sich ansehen, und zwar umständlich -- ich dachte das zumindest lange Zeit, bis sie mir erklärt hat, das sei, um sie etwas auszubremsen, damit sie nachdenken. TED الآن تدعهم ينظرون إليها ويقومون بذلك الجهد-- والذي اعتقدت لفترة طويلة، وحتى شرحت لي أنه لإمهالهم حتى يفكرون.
    Und da hat sie mir erklärt, was ich zu tun hatte. Open Subtitles وعندئذٍ، شرحت لي كلّ ما يتعيّن أن أفعله
    Ich dachte nur, dass ich... dass wir mehr Zeit hätten, als du mir erklärt hast, dass mein Aufstieg zum Ra's die Zerstörung von Starling beinhaltet. Open Subtitles -ظننتني سوف ... ظننتنا سيتسنّى لنا مزيد من الوقت لمّا شرحت لي أن غدوّي (رأس) -سيتضمَّن تدمير مدينة (ستارلينج ).
    Meine Mutter erklärte den Zauber der Waschmaschine am allerersten Tag. TED لقد شرحت لي والدتي السحر في هذه الآلة ... منذ اليوم الاول ..
    Sie erklärte mir Ihre Theorie über die Sinnlosigkeit des Lebens. Open Subtitles لقد شرحت لي نظريتك عن عدميّة الحياة
    Ich kann es nicht glauben, denn als sie es mir erklärte, habe ich es verstanden. Open Subtitles لا يمكنني التصديق. حين شرحت لي طريقة حل المسائل -استطعت فهمها أخيراً
    Nein, Ms. Crimson Tide hat es mir erklärt. Open Subtitles كلا، الآنسة (كريمسون تايد) شرحت لي.
    "Nein." Sie erklärte: "Der Mann" – ich muss es so erzählen wie sie es tat, weil sonst etwas verloren geht, wissen Sie – "er kommen zu Fenster und er macht so etwas, was mir sagt, dass er sehr alt ist, weißt du. TED "لا"...و شرحت لي... ..." الرجل".... واجب على أن احكى بلسانها تماما لأن الامر سيفقد روحه ان لم احكيه مثلها "وقف بجوار نافذتى و كانت طريقته تخبرك انه عجوز جميل أتعرفين هذا النوع؟؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more