Ich wollte sogar selbst Polizist werden. Ich hab leider nicht alle Tests bestanden. | Open Subtitles | أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات |
Er weiß, dass ich kein Polizist bin. Daher soll ich runter. | Open Subtitles | الأمر ليس هكذا إنه يعلم أنى لست شرطيا ويريدنى .. |
Wissen Sie, dass jeder Möchtegern-Mafiosi, der hier aufgewachsen ist, ein Cop wurde? | Open Subtitles | هل تعرف أن كل رجل مافيا ترعرع هنا أصبح شرطيا ؟ |
ein Cop mit 40.000 Dollar würde Riesen-Schlagzeilen machen. | Open Subtitles | ان شرطيا مع 40 الف دولار سيحظي بالعناوين الرئيسية |
Hör auf! Du weißt, wie's aussieht, Kumpel. Wenn du kein Bulle bist, bist du nichts. | Open Subtitles | قف مكانك , تعرف النتيجة يا صاحب إذا لم تكن شرطيا , فأنت تافه |
Wissen Sie, selbst für einen Polizisten war Ihr Verhalten einfach unmöglich. | Open Subtitles | أتعلم ، كونك أنك حتى شرطيا إلا أن سلوكك كان شائنا للغاية |
Er tötete einen Bullen und floh. | Open Subtitles | هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة |
- Die Polizei bot 50 Mann an. 2 Schichten. | Open Subtitles | لقد تكلّمت مع شرطة ميامي وعرضوا علينا 50 شرطيا بالزى الرسمى على ورديتين كل وردية من 25 شرطيا |
Seit zehn Jahren kann ich nicht mal sagen, dass ich Polizist bin! | Open Subtitles | منذ 10 سنوات و انا اخجل من كونى شرطيا بسبب الفساد المنتشر |
Ich bin kein Polizist. Ich weiB nicht genau, wie er das machte. | Open Subtitles | أنا لست شرطيا أنا لا أعرف بالضبط كيف فعلها |
Schau... du wirst wieder Polizist. | Open Subtitles | انظر. أنت ستصبح شرطيا ثانية هذا هو ما تحب |
- dein Abzeichen. - Ich soll wieder Polizist sein? | Open Subtitles | تطلب مني ان اكون شرطيا مجددا يا والتر ريكي اعطه مسدسه |
Der Sohn von Mrs. Thibedeaux war der Polizist Raymond Morrow. | Open Subtitles | تعقّب داني إبن السّيدة ذيبيدياكس. هو كان شرطيا مسمّى غدّ رايموند. |
Santos war ein guter Polizist. Was Sie da tun, ist widerlich. | Open Subtitles | لقد كان سانتوس شرطيا طيبا انت تعمل عملا كريها |
Das ist perfekt für jemanden, der aufgehört hat, ein Cop zu sein. | Open Subtitles | وهي وظيفة مثالية لشخص كان شرطيا في السابق |
Warum wollten Sie wieder ein Cop werden? | Open Subtitles | كل الوجدات ، كل الوحدات لماذا أصبحت شرطيا مرة أخرى ؟ |
Als ich meine Zeit absitzen musste, habe ich immer gedacht, dass ich im Inneren noch ein Cop bin. Das war etwas, an das ich mich festklammern konnte. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن دائما كنت أعتقد في داخلي بأني ما زلت شرطيا |
Wären Sie ein richtiger Bulle der jeden Tag im Außendienst arbeitet wüssten Sie, dass ab und zu etwas schief geht. | Open Subtitles | لو كنت شرطيا حقيقيا في الميدان تعمل كل يوم كنت أدركت انه احيانا أمور سيئة تحدث |
Wenn ich einen Polizisten sehe, erschieße ich eine Geisel. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطيا واحدة من هنا الى العبارة الجنوبية فسأقتل رهينة أخرى في الواقع, أي خطأ سيؤدي الى قتل رهينة أخرى |
Aber sie legen keinen echten Bullen um, sonst hätten sie uns alle am Hals. | Open Subtitles | لكنّهم لا يقتلون شرطيا حقيقيا لأن كانت لديهم القوة الكاملة بأيديهم |
Sag mal, warum bist du nicht zur Polizei gegangen? | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تكون شرطيا لماذا لا تصبح كذلك فعلاً ؟ |
Welcher Drogendealer fragt einen Cop nach der Uhrzeit, wenn er einen Aktenkoffer voller Gras bei sich hat? | Open Subtitles | أيّ تاجر مخدرات يسأل شرطيا عن الساعة بينما يحمل حقيبة مملوءة بالحشيش ، صحيح؟ |
Das habe ich von einem Cop. - Terminators sagen das, keine Cops. | Open Subtitles | سمعت شرطيا يقولها القاتلون يقولونها وليس الشرطة |