"شرطيين" - Translation from Arabic to German

    • Cops
        
    • Polizisten
        
    • Bullen
        
    • Officers
        
    Du Arschloch, das war es für dich. Du hast zwei Cops umgelegt. Open Subtitles يا لعين ستذهب الى السجن لقتلك شرطيين ، ما خطبك ؟
    Eine Gruppe von Leuten. Cops. Loyale Anhänger der harten Linie. Open Subtitles إنهم مجموعة من الأشخاص، شرطيين مخلصون لـ المدرسة المتشددة
    Hat die Botschaft auf den Kopf gestellt und gestern zwei Polizisten verletzt. Open Subtitles لقد اقتحم السفارة الأمريكية، وأقعد شرطيين في المشفى طيلة الليلة الماضية.
    Ja, aber es sind keine Gangs, es sind diese korrupten Polizisten. Open Subtitles أجل، لكننا لسنا بصدد تلك العصابات، بل بصدد شرطيين فاسدين.
    Es war ein Ring von korrupten Bullen, die Unsummen damit verdienten Schmuggler durch die Stadt zu kutschieren. Open Subtitles ولكنه مؤلف من شرطيين فاسدين يديرون مشروع كثير الربح عن طريق قيادة المهربيين
    Ihr seid keine Bullen! Open Subtitles فلقد تزوجت بشرطي لتسع سنوات وأنتما لستما شرطيين
    Drei der vier Officers gaben bekannt, dass es brutal war, aber dass Polizeiarbeit eben brutal sei und in dem gezeigten Video... Open Subtitles ...ثلاثة من الأربعة شرطيين المتهمين قالوا أن عمل الشرطة كان وحشيا ...و أن الفديو تفضل
    Mein bester Freund ist tot. Alle wollen uns umbringen. Ich habe zwei Cops erschossen. Open Subtitles صديقي المفضل مات، يحاول الجميع قتلنا لقد قتلت للتو شرطيين
    Aber zwischen Ihnen und mir sind eine Menge Cops, und die wollen alle den Tod dieses Jungen. Open Subtitles يوجد تقريباً عشرة شرطيين بيني و بينك و جميعهم يريدون هذا الفتى ميتاً
    - Als ich angeschossen wurde, habe ich mit einem Dealer gesprochen, der mir davon erzählte, dass Cops in seiner Nachbarschaft Drogen verschieben. Open Subtitles كنت أتحدث مع تاجر الذي كان يخبرني بشأن شرطيين يروجون المخدرات في حيَّه
    Am nächsten Morgen stehen zwei Cops vor meiner Tür. Open Subtitles وفي الصباح التالي، وجدتُ شرطيين .عند عتبة بابي
    Komm schon, für eine Hintergrundüberprüfung bedarf es keiner zwei Cops. Open Subtitles المطلق قيد السيطرة بربك , الأمر لا يستغرق شرطيين للتحقق من السوابق
    Er taucht auf... mit zehn Cops und verhaftet jeden wegen Tiermisshandlung. Open Subtitles نعم,لقد ظهر مع عشرة شرطيين, اعتقل الجميع من اجل وحشية الحيوانات
    Es gibt genug gute Leute auf der Welt, die keine Polizisten sind. Open Subtitles إسمع، هناك الكثير من الناس الطيبين في هذا العالم ليسو شرطيين
    Wären Sie überrascht, wenn ich Ihnen sage, dass eine Gruppe junger Polizisten für diese Morde verantwortlich ist? Open Subtitles هل تتفاجأ لو قلت لك أن مجموعه شرطيين مبتدئين كانوا يقومون بكل القتل
    Versteh mich nicht falsch. Wir brauchen gute Polizisten und man sagt, du seist gut. Open Subtitles لا تفهمني خطأ، نحتاج إلى شرطيين جيدين هنا ويقولون أنك تجيد عملك
    Wir sind Polizisten. Beide auf der gleichen Seite, stimmt's? Open Subtitles نحن شرطيين ، انا شرطي وانت شرطيه كلانا في نفس الجانب ، اهذا صحيح ؟
    Nein, dumm ist es, Bullen schwafeln zu lassen, während die anderen den Laden stürmen. Open Subtitles كلا الأمر الأكثر حماقة ترك شرطيين يثرثران بينما رجال الشرطة الآخرون يتمركزون للنيل منهم
    Vielleicht erwischen sie diesmal ein paar Bullen. Open Subtitles ربما هذه المرة يمكنهما قتل شرطيين
    Bullen kommen nie in Massenzellen. Open Subtitles أجل , لن يضعوا شرطيين بين عامة الناس
    Bullen kommen nie in Massenzellen, was? Open Subtitles لن يضعوا شرطيين بين عامة الناس , صحيح ؟
    Hier sind fünf Officers auf dem Foto Ted. Open Subtitles " هنالك 5 شرطيين في هذه الصورة يا " تيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more