"شرطيّة" - Translation from Arabic to German

    • ein Cop
        
    • Polizistin
        
    • Polizist
        
    • Polizeiutensilien
        
    ein Cop aus unserer Einheit wurde verletzt. Das sollte doch eigentlich etwas bedeuten. Open Subtitles لقد تأذّت شرطيّة ينبغي أن يعني هذا شيئاً
    Unser Vater war ein Cop. Du bist ein Cop. Ich arbeite für die Cops. Open Subtitles لقد كان والدنا شرطيّاً، وأنت شرطيّة وأنا أعمل لحساب الشرطة
    Ich denke deswegen bin ich ein Cop geworden. Das war er auch. Open Subtitles أعتقد أنّه لهذا السبب أصبحتُ شرطيّة فهذه كانت مهنته
    Richtig. "Attraktive Polizistin kämpft darum, ernst genommen zu werden in einer Männerwelt." Habe ich recht? Open Subtitles صحيح، ''شرطيّة جذابة تقاسي كي تُؤخذ على محمل الجدّ في عالمٍ ذكوريّ''، أذلك الأمر؟
    Das ist Ihre Chance, sich selbst reinzuwaschen, Agent, zu beweisen, dass Sie eine gute Polizistin sind, dass Sie einen Mörder verhaften, egal wer es ist. Open Subtitles هذه فرصتكِ لتخليص نفسكِ أيّتها العميلة، لإثبات أنّكِ شرطيّة صالحة، أنّكِ ستقبضين على قاتل، بغضّ النظر عمّن هو
    Sie sind eine in Ungnade gefallene Polizistin. Besessen von der Ermordung ihrer Mutter. Open Subtitles أنتِ شرطيّة مُهانة، مهووسة بجريمة قتل أمّها.
    Es muss quälend sein, nicht zu wissen, ob man ein guter Polizist oder nicht ist. Open Subtitles لابدّ أنّ ذلك مثير للمشاعر لعدم معرفتكِ إذا كنتِ شرطيّة جيّدة أم لا
    Das war definitiv keine standardmäßigen Polizeiutensilien. Open Subtitles -وتلك طبعًا لم تكُن أدوات شرطيّة نمطيّة .
    "A", ist das nicht wahr, und "B", selbst wenn es das wäre, ich bin ein Cop. Open Subtitles هذا ليس صحيحاًَ وثانياً : حتى لو كنتَ كذلك ، فأنا شرطيّة
    Eigentlich glauben die Leute sehr selten, dass ich ein Cop bin. - Oh, ja. Open Subtitles في الواقع ، الناس نادراً جداً ما تحزر أنني شرطيّة
    Ich bin nicht wirklich ein Cop. Ich meine, es war nicht komplett gelogen. Ich war auf der Akademie. Open Subtitles لست شرطيّة فعلًا، لكنّ ادّعائي ليس كذبة كلّيًّا، كنت في أكاديميّة الشرطة.
    Leute, lasst das. Ich bin ein Cop. Open Subtitles يا رجال ، إبتعدوا ، حسناً أنا شرطيّة.
    Sie werden wissen, dass du ein Cop bist, auch ohne sie. Open Subtitles سيخبرونكِ أنّك شرطيّة بدون ذلك
    Du hast mir beigebracht ein Cop zu sein. Open Subtitles -وأنت الذي علمتني كيف أصبح شرطيّة
    Oh, du bist ein Cop. Open Subtitles أنتِ شرطيّة عليكِ قول ذلك
    Wir sind vielleicht Partner, wir könnten sogar Freunde sein, aber... ich bin noch Polizistin. Open Subtitles رُبّما نكون الآن شريكيْن، وربّما نكون حتّى صديقيْن، ولكنّي مازلتُ شرطيّة.
    Verschollen im Wald mit einer verrückten Polizistin. Open Subtitles تائهة في الغابة مع شرطيّة مجنونة.
    Also, bevor ich Polizistin wurde, war ich Schauspielerin. Open Subtitles إذن، قبل أن أصبح شرطيّة كنت ممثّلة
    Eine richtige Polizistin. Oh, ja. Open Subtitles إنّها شرطيّة صالحة
    Mit Orlando macht das dann sechs. Außerdem der versuchte Mord an einer Polizistin. Open Subtitles إضافة إلى (أورلاندو)، يصبح العدد 6 إضافة إلى محاولة قتل شرطيّة
    Ich war zehn Jahre lang Polizistin, Dr. Brennan. Open Subtitles كنتُ شرطيّة لمدّة 10 أعوام د.
    Und ich weiß keinen anderen Grund, dass sich ein Polizist an mein Bett setzt, außer wir... Open Subtitles ولا أرى أيّ سبب آخر لقدوم شرطيّة إلى سريري إلاّ إذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more