Wenn alles gut geht, besitze ich am Ende des Tages seine Firma. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل جيد، وسوف يكون شركته قبل نهاية اليوم. |
Vor sieben Jahren bat mich ein Student, in seine Firma zu investieren. | TED | قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته. |
Ich traf mich mit David, um darüber zu sprechen, was ich für seine Firma tun könnte. | TED | ألتقيت بديفيد لتحدث حول ما ينبغي على فعله في شركته |
Die Anstellung in seiner Firma ist wichtiger als dieser blöde Reise-Job. | Open Subtitles | منصبٌ في شركته أهم بكثير من عملك المستقل السخيف هذا |
Heute werde ich sein Unternehmen kaufen, und ich kann ihn nicht sterben lassen, | Open Subtitles | أنا الآن أتملّكُ شركته ، ولا يمكنني إنهاؤه قبل أن يوقّع على العقد |
Denn soweit ich weiß, hat er die Kanzlei verlassen, um sich um seine Frau zu kümmern, und als er zurückgekommen ist, haben Sie ihn zum Gehen gezwungen. | Open Subtitles | لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده |
Wir ermitteln bereits seit einem Jahr gegen seine Firma. | Open Subtitles | في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام |
Gegen seine Firma wird seit 18 Monaten ermittelt. | Open Subtitles | شركته سيدار كريك ليمتيد كانت تحت تحقيقات هيئة المحلفين لمدة 18 شهر. |
seine Firma hat ihm selbst nicht gehört, das dachte er zwar, aber es war nicht so. | Open Subtitles | لم يمتلك شركته الخاصة، ظنّ ذلك ولكنه لم يكن، كان يديرها فقط |
seine Firma hat ihm selbst nicht gehört, das dachte er zwar, aber es war nicht so. | Open Subtitles | لم يمتلك شركته الخاصة، ظنّ ذلك ولكنه لم يكن، كان يديرها فقط |
seine Firma hat Verträge mit Dutzenden Chemieunternehmen -- | Open Subtitles | شركته لديها عقود مع العديد من المنشآت الكيميائية |
Ich hätte ihn gern gefragt, wie er zu dem stand, was seine Firma machte. | Open Subtitles | وهناك سؤال كنت أود أن أسأله له كنت سأسأله عن شعوره نحو ما تفعله شركته |
Ich hätte ihn gern gefragt, wie er zu dem stand, was seine Firma machte. | Open Subtitles | وهناك سؤال كنت أود أن أسأله له كنت سأسأله عن شعوره نحو ما تفعله شركته |
Ich kannte seine Firma natürlich, hatte aber keine Ahnung, dass sie ihm gehört. | Open Subtitles | أنا سمعت عن شركته ولكنيّ لم تكن لديّ فكرة عنه. |
mein Vater wollte mich in seiner Firma und da blieb ich. | Open Subtitles | أبّي شجّعني للإنضمام إلى شركته وأنا أبدا لم أتحرك و؟ |
Er bringt deinen Ex-Mann zur Sprache. Die Vorkommnisse in seiner Firma. | Open Subtitles | سيُدخل زوجكِ السابق فى هذه المناظرة تحقيق شركته |
Luthor Corp hat eine Beschwerde erstattet, und Henry Small wurde von seiner Firma gefeuert. | Open Subtitles | قدمت شركة لوثر كورب شكوى ضد هنري سمول جعلته يطرد من شركته |
Er verlegt sein Unternehmen nach China und seine Angestellten hängen ihn in effigie. | Open Subtitles | انه ينقل شركته الى الصين وموظفيه قاموا بشنق تمثال له |
- Seine Kanzlei vertritt sie. - Wen vertritt er sonst noch? (FROST): | Open Subtitles | سأتحقق من ذلك شركته تمثلهم من يمثله أيضاً ؟ |
Dies ist ein Gebäude, das als Monument für den Mann bestehen soll, dessen Firma und Visionen sein größtes Vermächtnis ist. | Open Subtitles | الآن , هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم |
Er hat 'ne Firma namens "Home Video Solutions". | Open Subtitles | شركته تدعى (هوم فيديو سولوشنز) |
Er nimmt mein bestes Mädchen, gründet seine eigene Firma mit meiner Idee... und macht Millionen. | Open Subtitles | أخذ أفضل فتاة لدي ليبدأ شركته الخاصة بفكرتي ويجمع الملايين |
Werner Platz, für den Mord an Joaquin Pereya verhaftet wurde, dem Chef-Wissenschaftler seines Unternehmens. | Open Subtitles | على المُدير التنفيذي "وارنر بلاتز" لقتله "خواكين بيريّا" العالم الرئيسي في شركته |