"شركته" - Translation from Arabic to German

    • seine Firma
        
    • seiner Firma
        
    • sein Unternehmen
        
    • Kanzlei
        
    • dessen
        
    • ne Firma
        
    • seine eigene Firma
        
    • seines Unternehmens
        
    Wenn alles gut geht, besitze ich am Ende des Tages seine Firma. Open Subtitles إذا سارت الامور بشكل جيد، وسوف يكون شركته قبل نهاية اليوم.
    Vor sieben Jahren bat mich ein Student, in seine Firma zu investieren. TED قبل سبع سنوات، أتاني طالب وطلب مني الاستثمار في شركته.
    Ich traf mich mit David, um darüber zu sprechen, was ich für seine Firma tun könnte. TED ألتقيت بديفيد لتحدث حول ما ينبغي على فعله في شركته
    Die Anstellung in seiner Firma ist wichtiger als dieser blöde Reise-Job. Open Subtitles منصبٌ في شركته أهم بكثير من عملك المستقل السخيف هذا
    Heute werde ich sein Unternehmen kaufen, und ich kann ihn nicht sterben lassen, Open Subtitles أنا الآن أتملّكُ شركته ، ولا يمكنني إنهاؤه قبل أن يوقّع على العقد
    Denn soweit ich weiß, hat er die Kanzlei verlassen, um sich um seine Frau zu kümmern, und als er zurückgekommen ist, haben Sie ihn zum Gehen gezwungen. Open Subtitles لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده
    Wir ermitteln bereits seit einem Jahr gegen seine Firma. Open Subtitles في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام
    Gegen seine Firma wird seit 18 Monaten ermittelt. Open Subtitles شركته سيدار كريك ليمتيد كانت تحت تحقيقات هيئة المحلفين لمدة 18 شهر.
    seine Firma hat ihm selbst nicht gehört, das dachte er zwar, aber es war nicht so. Open Subtitles لم يمتلك شركته الخاصة، ظنّ ذلك ولكنه لم يكن، كان يديرها فقط
    seine Firma hat ihm selbst nicht gehört, das dachte er zwar, aber es war nicht so. Open Subtitles لم يمتلك شركته الخاصة، ظنّ ذلك ولكنه لم يكن، كان يديرها فقط
    seine Firma hat Verträge mit Dutzenden Chemieunternehmen -- Open Subtitles شركته لديها عقود مع العديد من المنشآت الكيميائية
    Ich hätte ihn gern gefragt, wie er zu dem stand, was seine Firma machte. Open Subtitles وهناك سؤال كنت أود أن أسأله له كنت سأسأله عن شعوره نحو ما تفعله شركته
    Ich hätte ihn gern gefragt, wie er zu dem stand, was seine Firma machte. Open Subtitles وهناك سؤال كنت أود أن أسأله له كنت سأسأله عن شعوره نحو ما تفعله شركته
    Ich kannte seine Firma natürlich, hatte aber keine Ahnung, dass sie ihm gehört. Open Subtitles أنا سمعت عن شركته ولكنيّ لم تكن لديّ فكرة عنه.
    mein Vater wollte mich in seiner Firma und da blieb ich. Open Subtitles أبّي شجّعني للإنضمام إلى شركته وأنا أبدا لم أتحرك و؟
    Er bringt deinen Ex-Mann zur Sprache. Die Vorkommnisse in seiner Firma. Open Subtitles سيُدخل زوجكِ السابق فى هذه المناظرة تحقيق شركته
    Luthor Corp hat eine Beschwerde erstattet, und Henry Small wurde von seiner Firma gefeuert. Open Subtitles قدمت شركة لوثر كورب شكوى ضد هنري سمول جعلته يطرد من شركته
    Er verlegt sein Unternehmen nach China und seine Angestellten hängen ihn in effigie. Open Subtitles انه ينقل شركته الى الصين وموظفيه قاموا بشنق تمثال له
    - Seine Kanzlei vertritt sie. - Wen vertritt er sonst noch? (FROST): Open Subtitles سأتحقق من ذلك شركته تمثلهم من يمثله أيضاً ؟
    Dies ist ein Gebäude, das als Monument für den Mann bestehen soll, dessen Firma und Visionen sein größtes Vermächtnis ist. Open Subtitles الآن , هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم
    Er hat 'ne Firma namens "Home Video Solutions". Open Subtitles شركته تدعى (هوم فيديو سولوشنز)
    Er nimmt mein bestes Mädchen, gründet seine eigene Firma mit meiner Idee... und macht Millionen. Open Subtitles أخذ أفضل فتاة لدي ليبدأ شركته الخاصة بفكرتي ويجمع الملايين
    Werner Platz, für den Mord an Joaquin Pereya verhaftet wurde, dem Chef-Wissenschaftler seines Unternehmens. Open Subtitles على المُدير التنفيذي "وارنر بلاتز" لقتله "خواكين بيريّا" العالم الرئيسي في شركته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more