dein Volk hat alle Ecken der Welt berührt, gelehrt, geheilt und Gutes getan. | Open Subtitles | شعبك وصل الى كل زوايا العالم يعلم و يشفي و يقوم بالخير |
Und wenn du weiter lügst, foltere ich dich so, wie's dein Volk bekanntermaßen macht. | Open Subtitles | وإذا لم تتوقفي, سأستعمل إحدى أساليب التعذيب تلك التي اشتهر بها شعبك للغاية، |
Bevor ich eine Entscheidung treffe, sollte ich mich unter Ihr Volk mischen und mich mit den Gründen für dieses widersinnige Verhalten vertraut machen. | Open Subtitles | قبل اتخاذ أي قرارات ،أعتقد اني أود الخروج بين شعبك ، والتعرف على أسس هذه الامور الغريبة ، والمواقف الغير معقولة. |
Olaf, bring deine Leute so weit wie möglich ins Innere der Höhle. Sie sollen sich ruhig verhalten! | Open Subtitles | أولف أدخل شعبك فى مؤخرة الكهف بقدر ما تستطيع . إجعلهم يصمتوا |
Und Ihre Leute halten sehr viel von Major Lawrence? Oh ja. | Open Subtitles | ان شعبك يحترم ميجور لورنس كثيرا اليس كذلك؟ |
Euer Volk würde Euch gerne lieben, aber es isst verdorbene Nahrung und manchmal gar nichts. | Open Subtitles | شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً |
Ich will, dass Eure Leute sehen, wie Ihr vor mir niederkniet. | Open Subtitles | آي شعبك حاجةِ للرُؤية تَسْجدُ قَبلي هنا. لا. |
Erst wirst du Zeuge sein, wie es deinem Volk ergeht. | Open Subtitles | بل ستموتين بعدما ترين شعبك يموتون الواحد تلو الآخر |
Genau wie damals, als dein Volk umkam... und du allein überlebt hast. | Open Subtitles | مثل تلك المرة التي إختفى بها شعبك وأنت الوحيد الذي نجى |
Ist dein Volk schon mal durch den Kreis gereist? | Open Subtitles | هل سافر أي من شعبك خلال الدائرة قبل ذلك؟ |
Die Geister, die ich kenne, würden dein Volk nicht bedrohen,... ..nur wenn ihr eine Bedrohung für unseres wärt. | Open Subtitles | الأرواح التي أعرفها لن تهدد شعبك ما لم تفعل شيء لتهديدهم |
Vielleicht können Sie Ihr Volk jetzt nur noch... durch die Erinnerung retten. | Open Subtitles | و السبيل الوحيد للحفاظ على شعبك الآن هو الحفاظ على ذكراهم |
Was sollte Ihr Volk Ihrer Meinung nach tun? | Open Subtitles | مالذى تعتقد يا أونيل أن شعبك يجب أن يفعلوه ؟ |
Skaara, als Sie geboren wurden, hielt sich Ihr Volk da für Sklaven? | Open Subtitles | سكارا، متى و أين ولدت هل شعبك إعتقد بأنّهم كانوا عبيد ؟ |
Wenn du es nicht tust, sind deine Leute so gut wie tot. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك، هم شعبك جيدة كما الموتى |
Du kannst dich einmischen. Das sind deine Leute. Nein, Seth. | Open Subtitles | لا تتردد في اتخاذ الإجراءات اللازمة عندما تريد هذا هو شعبك |
Aber ich weiß, dass diese Flagge deine Leute aufregt. | Open Subtitles | حقاً , لكن أعلم أن هذا العلم يضغط الكثير من الأزرار عند شعبك |
Ansonsten, wenn ihm oder mir etwas zustößt,... ..werden Ihre Leute nie mehr zurückkehren. | Open Subtitles | عدا ذلك،لو أذيته او اذيتني شعبك لن يرجع إليك |
Sie können unsere Ermittlungen durch Ihre Leute natürlich gern überprüfen. | Open Subtitles | حسنًا، ارجوك، لا تتردد في التحقق من النتائج التي توصلنا إليها مع شعبك. |
Bitte, spart Eure Kräfte. Euer Volk braucht Euch jetzt mehr denn je. | Open Subtitles | وفري قوتك يا مليكتي، شعبك يحتاجك، الآن أكثر من ذي قبل |
Euer Volk trägt Strickjacken und trinkt Cocktails. | Open Subtitles | ، بينما يرتدي شعبك الصوف المحبوك ، ويشربون الكوكتيلات |
Denkt Ihr, die würden Eure Leute mit so viel Barmherzigkeit behandeln? | Open Subtitles | اتعتقد أنهم كانوا ليعاملون شعبك بنفس الشفقة ؟ |
Mein Sohn, du musst wählen... zwischen einer Frau... und deinem Volk. | Open Subtitles | إبني، يجب أن تختار بين إمرأة واحدة أو شعبك |
Du bleibst am Ball, hältst dich an die Regeln... und gehst sicher, dass denen klar ist, dass du zu deinen Leuten stehen wirst. | Open Subtitles | العب بقسوة واحرص على أن يعرف الزنوج أنك تساند شعبك |
Gefährden Sie nicht aus Stolz die Zukunft Ihres Volkes. | Open Subtitles | استلم، لا تدمّر مستقبل شعبك بسبب كبريائك الشخصي |
mit der Ausrottung deines Volkes! | Open Subtitles | وستنتهى بطريقة واحدة وهى القضاء على شعبك |
Ihr habt Pflichten. Diese Allianz wird eurem Volk helfen. | Open Subtitles | المتحالفين سوف يساعدون شعبك لذا عليك ان تتزوجي ايللا |
Wir kamen vor einem Jahr hierher,... ..um mit lhnen und Ihrem Volk ein Bündnis gegen die Goa`uld zu bilden. | Open Subtitles | . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد |
Einige deiner Leute haben sich gegen dich gewendet. Und sie suchen einen neuen Anführer. | Open Subtitles | مجموعة من شعبك انقلب عليك ويتطلع إلى قائد جديد |
schlimm, wenn man hoffen muss, dass die eigenen Leute angegriffen werden. | Open Subtitles | انه انتظار تعس لهجوم على شعبك , املا ان يحدث |