Nun, wer auch immer man hat das Gefühl, dass sie nicht viel über Menschen nachdenken. | Open Subtitles | حسناً، أيّاً كان من قام بتصميم هذا المكان، يراودُك شعورٌ بأنّهم لايكترثون كثيراً بالناس. |
Ich habe das Gefühl, es stört dich etwas anderes, außer dem Geburtstag. | Open Subtitles | لستُ أدري, فقط خالجني شعورٌ أنه ثمّة ما يزعجكِ. شيءٌ آخر غير عيد مولدكِ. |
Ich habe das Gefühl, du besitzt die meiner Schwester und ich will sie. | Open Subtitles | لدي شعورٌ أنكَ تملكُ كلمات أُختي الأخيرة و أنا أُريدُها |
Ich fühle, dass man Sie vernachlässigt. | Open Subtitles | يخلجني شعورٌ أنه أحدهم قد نسيكِ |
Ich wusste immer, dass du der richtige Mann für den Job bist, und es fühlt sich gut an es in Aktion zu sehen. | Open Subtitles | لطالما علمتُ أنّك الرجل المناسب للوظيفة، لذا فهو شعورٌ جيد أن أرى ذلك على أرض الواقع |
Nervös. Ich weiß nicht. Es ist nur so ein Gefühl. | Open Subtitles | مُتوتراً، لستُ أدري، إنّما هو شعورٌ يخامرني |
- "Ich habe ein ungutes Gefühl dabei." - Warte mal, wie war das? | Open Subtitles | ــ لدي شعورٌ سيء حولَ هذا ــ أنتظر يا صاح , كيف ؟ |
Ja, und ich bekomme das Gefühl dass du mit der ganzen Sache nicht einverstanden bist. | Open Subtitles | نعم, وأنا لدي شعورٌ أنك لست موافقة تماماً على هذا |
Irgendwie werde ich das Gefühl nicht los, dass ich dich kenne. | Open Subtitles | أتعلم؟ ، ينتابني شعورٌ غريبٌ، بأنّي أعرفك. |
Warum habe ich das Gefühl, dass so was nie passiert ist? | Open Subtitles | لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟ |
Ich habe das Gefühl, dass Sie für eine Weile hier sein werden. Okay! | Open Subtitles | إذ يُخامرني شعورٌ بأنك ستقبع هنا لفترةٍ. |
Ich habe das Gefühl, sie ist die erste Person, die Sie jemals töten wollten. | Open Subtitles | يخالجني شعورٌ بأنها أول شخصٍ قد رغبت بقتله |
Ich habe plötzlich das Gefühl, dass du nicht nur vorbeischaust. | Open Subtitles | لقد أتاني شعورٌ مفاجئ يُخبرني بأن هذه ليست مجرّد زيارة. |
Wenn Kunden den Raum betreten, möchte ich das Gefühl von Platz vermitteln. | Open Subtitles | عندما يأتي العميل أرغب أن يكون هناك شعورٌ بالفراغ. |
Ich habe das Gefühl, ein Krieg bricht aus. | Open Subtitles | فقط، لديّ شعورٌ بأن الحرب على الطريق |
Aber ich habe das Gefühl, er taucht wieder auf. | Open Subtitles | مرةً أخرى، لديّ شعورٌ أنه سيعود للظهور |
Ich fühle mich wie was Besonderes. | Open Subtitles | أشعر بشعور جيد خلف المقود، شعورٌ مميز. |
Ich fühle mich unwohl hierbei. | Open Subtitles | ينتابني شعورٌ سيء حيال هذا الأمر |
Was für ein Tag! Junge, ich fühle mich toll! | Open Subtitles | "يا لهُ من يوم!" "يا فتى، ينتابني شعورٌ رائع!" |
Vielen Dank, dass du uns eingeladen hast. Es fühlt sich toll an, wieder an der Strecke zu sein. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لدعـوتنا، إنّه شعورٌ رائع للعودة للمضمار مُجددًا. |
Ich habe gesehen, das du dich um den Jungen kümmerst. fühlt sich bestimmt gut an? | Open Subtitles | أراكِ بجانبِ الفتى. لابد من أنّ ذلك شعورٌ جيّد. |
Ich kann's nicht erklären. Ist nur so ein Gefühl. | Open Subtitles | لا يمكنني التفسير، إنّه شعورٌ وحسب |
"Ich habe ein ungutes Gefühl dabei." - Ok. - Action. | Open Subtitles | ــ لدي شعورٌ سيء حولَ هذا ــ نعم |