"شقة" - Translation from Arabic to German

    • Wohnung
        
    • Apartment
        
    • Appartement
        
    • bei
        
    • Loft
        
    • Haus
        
    • wohnen
        
    • Wohnungen
        
    • Eigentumswohnung
        
    • Wohnungssuche
        
    • einem
        
    • Penthouse
        
    An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. TED استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي.
    Und die Leute, die im Flur der Wohnung des Jungen gegenüber wohnen, deren Aussage war überzeugend. Open Subtitles على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً.
    Wir gingen später nach England. Ich mietete eine Wohnung für uns. Open Subtitles لقد كان رائعا ، استأجرت شقة صغيرة فى طريق اٍدجوار
    Ich habe zwar keine Familie, aber mein Apartment ist nicht leer. Open Subtitles قلت بأني دون عائلة، ولم أقل أن لدي شقة فارغة
    Ich hatte ein Apartment in der Stadt, aber City Hall war mein Zuhause. Open Subtitles كانت لي شقة في وسط المدينة ولكن بيتي كان في مقر البلدية
    Er hat sein Potential im Leben mit einem Jahresgehalt von 30.000$ ausgeschöpft, einem Wagen der Einstiegsklasse, den er noch abbezahlen muss, einem 2-Zimmer Appartement, Open Subtitles وصل لأعلى إمكانية لحياته بمرتب 30 الف دولار فى السنة و سيارة اقتصادية لم يسدد ثمنها بالكامل شقة مكونة من غرفتين نوم
    Ich wette, in der Wohnung dieser Frau ließe sich eine Menge rusfinden. Open Subtitles أثق من أنه يمكن تعلّم الكثير من دخول شقة تلك المرأة
    Ich finde, dass ihr die Tiere abschaffen müsst. Das ist nichts für eine Wohnung. Open Subtitles أنتم يجب أن تتخلصا من تلك الحيوانات لا يجب أن يكونوا في شقة
    Sie haben ein signiertes Buch von Ihnen in Kays Wohnung gefunden. Open Subtitles لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى
    Du wirst niemals eine Wohnung finden, nicht solange du Arbeitslosengeld beziehst. Open Subtitles لن تجدي أبدا شقة ليس و أنت تعيشين على الإعانات
    Ein Mädchen mietet eine Wohnung, ihre Freundin zieht ins zweitbeste Zimmer. Open Subtitles أحد الفتيات يبرمن عقد إيجار شقة و ينضم إليها أصدقائها
    - Sagen Sie mir, Madame. Als Sie Nanny Seagrams Wohnung betraten... Open Subtitles أخبريني يا سيدتي ، عندما دخلت إلى شقة المربية سيغرام
    Jetzt 'ne Wohnung suchen ist das Letzte, was ich gebrauchen kann. Open Subtitles آخر ما أحتاج الآن هو الدوران بحثاَ عن شقة جديدة
    Wenn du erwachsen bist und Daddys Wohnung demolierst, wird sich der Kreislauf schließen. Open Subtitles يوماً ما ستكبرين و تحطمين شقة اباكى و دائرة الحياة ســ تكتمل
    Haben Sie eine Wohnung, zwischen vier- und sechshundert Quadratmetern, die ich mir ansehen könnte? Open Subtitles أتساءل ‫إذا كان لديك شقة ‫حوالي 400 إلى 600 متر مربع ‫يمكنني رؤيتها؟
    Wir fahren nicht aufs Revier. Wir fahren zu Lily Greenes Wohnung. Oh. Open Subtitles نحن لن نذهب للعمل ونحن في طريقنا إلى شقة ليلى غرين.
    Entschuldigung, aber ich würde jetzt lieber das Apartment eines toten Mädchen durchwühlen. Open Subtitles أسف ، أنا أفضل أن اذهب للتسلسل إلى شقة فتاة ميتة
    Er ist weg. Ich war in Angelos Apartment und er war nicht da. Open Subtitles لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك
    In einem Monat haben Sie weder ein Büro noch ein Apartment. Open Subtitles بغضون شهر لن يكون لك مكتبًا ولن يكون لك شقة.
    Coronet-Bezirk, California Avenue. Appartement 1001. Open Subtitles شقق كورنيت, ميدان كاليفورنيا, شقة رقم 1001, ا
    Äh, ich wohne im Moment bei meinen Eltern. Da können wir hin. Open Subtitles أنا مقيم فى شقة والداي من الممكن أن نذهب الى هناك
    Außerdem hat Barnes vor Jahren einen Loft in der West Side bewohnt. Open Subtitles بالإضافة أني وجدت شقة إستخدمها بارنيز من سنوات في الجانب الغربي
    Eines Tages werde ich ein eigenes Apartment haben, in einem Haus mit einem Paar steinerner Löwen, die das Tor bewachen. Open Subtitles يوماً ما سيكون عندي شقة ملكي في بيت مع جوز أسود من الحجارة لحراسة البوابة
    In der Wohnung gegenüber dieses Kuhstalls lebt wiederum ein frisch verheiratetes Paar, in einer, nach Beschreibung der Einheimischen, der schönsten Wohnungen dieser Gegend. TED لكن في الشقة المقابلة لزريبة الأبقار هذه يعيش زوجين متزوجين حديثاً في شقة يصفها المحليون بأنها أحد أجمل الشقق في المنطقة.
    Wir wollten mit Kindern warten bis zur Eigentumswohnung. Open Subtitles بأن نؤجل إنجاب الأطفال حتى نتمكن من شراء شقة.
    Für sie sind wir noch auf Wohnungssuche. Open Subtitles بقدر ما أنها هي المعنية، ما زلنا شقة الصيد.
    Und dort lebte ich in einem abbruchreifen Apartmenthaus in Harlem -- in einer WG. TED و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن
    Amy und ich mussten vom Penthouse in die vierte Etage ziehen. Open Subtitles انا وايمى انتقلنا من شقة فوق السطح الى الطابق الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more