An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Und die Leute, die im Flur der Wohnung des Jungen gegenüber wohnen, deren Aussage war überzeugend. | Open Subtitles | على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً. |
Wir gingen später nach England. Ich mietete eine Wohnung für uns. | Open Subtitles | لقد كان رائعا ، استأجرت شقة صغيرة فى طريق اٍدجوار |
Ich habe zwar keine Familie, aber mein Apartment ist nicht leer. | Open Subtitles | قلت بأني دون عائلة، ولم أقل أن لدي شقة فارغة |
Ich hatte ein Apartment in der Stadt, aber City Hall war mein Zuhause. | Open Subtitles | كانت لي شقة في وسط المدينة ولكن بيتي كان في مقر البلدية |
Er hat sein Potential im Leben mit einem Jahresgehalt von 30.000$ ausgeschöpft, einem Wagen der Einstiegsklasse, den er noch abbezahlen muss, einem 2-Zimmer Appartement, | Open Subtitles | وصل لأعلى إمكانية لحياته بمرتب 30 الف دولار فى السنة و سيارة اقتصادية لم يسدد ثمنها بالكامل شقة مكونة من غرفتين نوم |
Ich wette, in der Wohnung dieser Frau ließe sich eine Menge rusfinden. | Open Subtitles | أثق من أنه يمكن تعلّم الكثير من دخول شقة تلك المرأة |
Ich finde, dass ihr die Tiere abschaffen müsst. Das ist nichts für eine Wohnung. | Open Subtitles | أنتم يجب أن تتخلصا من تلك الحيوانات لا يجب أن يكونوا في شقة |
Sie haben ein signiertes Buch von Ihnen in Kays Wohnung gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدوا نسخه موقعه من إحدى كتبك فى شقة كاى |
Du wirst niemals eine Wohnung finden, nicht solange du Arbeitslosengeld beziehst. | Open Subtitles | لن تجدي أبدا شقة ليس و أنت تعيشين على الإعانات |
Ein Mädchen mietet eine Wohnung, ihre Freundin zieht ins zweitbeste Zimmer. | Open Subtitles | أحد الفتيات يبرمن عقد إيجار شقة و ينضم إليها أصدقائها |
- Sagen Sie mir, Madame. Als Sie Nanny Seagrams Wohnung betraten... | Open Subtitles | أخبريني يا سيدتي ، عندما دخلت إلى شقة المربية سيغرام |
Jetzt 'ne Wohnung suchen ist das Letzte, was ich gebrauchen kann. | Open Subtitles | آخر ما أحتاج الآن هو الدوران بحثاَ عن شقة جديدة |
Wenn du erwachsen bist und Daddys Wohnung demolierst, wird sich der Kreislauf schließen. | Open Subtitles | يوماً ما ستكبرين و تحطمين شقة اباكى و دائرة الحياة ســ تكتمل |
Haben Sie eine Wohnung, zwischen vier- und sechshundert Quadratmetern, die ich mir ansehen könnte? | Open Subtitles | أتساءل إذا كان لديك شقة حوالي 400 إلى 600 متر مربع يمكنني رؤيتها؟ |
Wir fahren nicht aufs Revier. Wir fahren zu Lily Greenes Wohnung. Oh. | Open Subtitles | نحن لن نذهب للعمل ونحن في طريقنا إلى شقة ليلى غرين. |
Entschuldigung, aber ich würde jetzt lieber das Apartment eines toten Mädchen durchwühlen. | Open Subtitles | أسف ، أنا أفضل أن اذهب للتسلسل إلى شقة فتاة ميتة |
Er ist weg. Ich war in Angelos Apartment und er war nicht da. | Open Subtitles | لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك |
In einem Monat haben Sie weder ein Büro noch ein Apartment. | Open Subtitles | بغضون شهر لن يكون لك مكتبًا ولن يكون لك شقة. |
Coronet-Bezirk, California Avenue. Appartement 1001. | Open Subtitles | شقق كورنيت, ميدان كاليفورنيا, شقة رقم 1001, ا |
Äh, ich wohne im Moment bei meinen Eltern. Da können wir hin. | Open Subtitles | أنا مقيم فى شقة والداي من الممكن أن نذهب الى هناك |
Außerdem hat Barnes vor Jahren einen Loft in der West Side bewohnt. | Open Subtitles | بالإضافة أني وجدت شقة إستخدمها بارنيز من سنوات في الجانب الغربي |
Eines Tages werde ich ein eigenes Apartment haben, in einem Haus mit einem Paar steinerner Löwen, die das Tor bewachen. | Open Subtitles | يوماً ما سيكون عندي شقة ملكي في بيت مع جوز أسود من الحجارة لحراسة البوابة |
In der Wohnung gegenüber dieses Kuhstalls lebt wiederum ein frisch verheiratetes Paar, in einer, nach Beschreibung der Einheimischen, der schönsten Wohnungen dieser Gegend. | TED | لكن في الشقة المقابلة لزريبة الأبقار هذه يعيش زوجين متزوجين حديثاً في شقة يصفها المحليون بأنها أحد أجمل الشقق في المنطقة. |
Wir wollten mit Kindern warten bis zur Eigentumswohnung. | Open Subtitles | بأن نؤجل إنجاب الأطفال حتى نتمكن من شراء شقة. |
Für sie sind wir noch auf Wohnungssuche. | Open Subtitles | بقدر ما أنها هي المعنية، ما زلنا شقة الصيد. |
Und dort lebte ich in einem abbruchreifen Apartmenthaus in Harlem -- in einer WG. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
Amy und ich mussten vom Penthouse in die vierte Etage ziehen. | Open Subtitles | انا وايمى انتقلنا من شقة فوق السطح الى الطابق الرابع |