"شقته" - Translation from Arabic to German

    • seiner Wohnung
        
    • seine Wohnung
        
    • seinem Apartment
        
    • sein Apartment
        
    • sein Appartement
        
    • ihm
        
    • seinen
        
    Sie haben uns sogar zu seiner Wohnung geschickt, wo Sie einen Schredder platzierten. Open Subtitles حتى أنّكَ أرسلتنا إلى شقته الخاصة، حيث وضعت آلة تقطيع الورق هناك.
    Da er es überallhin mitnahm. Aber es ist nicht in seiner Wohnung. Open Subtitles لأنه يسافر به فى كل مكان، والآن ليس موجوداً فى شقته
    Ich fahre manchmal an seiner Wohnung vorbei, frage mich, ob er zurückkommt. Open Subtitles لازلت أمر على شقته في بعض الأوقات أتسائل إذا كان سيرجع
    Wir lassen ihn bei der Arbeit beschatten und ein anderes Team durchsucht seine Wohnung. Open Subtitles عندنا فريق يكشف كل تحركاته فريق تسلل متوجهين الى شقته لإلقاء نظرة عليها
    Dieser Mann versucht seit fünf Minuten, in seine Wohnung zu kommen. Open Subtitles إن هذا الرجل يحاول دخول شقته منذ حوالي خمس دقائق
    Das erklärt die blutigen Hosen, die sie bereits in seinem Apartment plaziert haben. Open Subtitles ليشرح أمر السروال المغطى بالدم الذي دسوه له في شقته بالفعل
    Er trägt dieselbe Jacke wie auf dem Foto in seiner Wohnung. Open Subtitles إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته
    Er feierte bestimmt eine Silvesterparty in seiner Wohnung. Open Subtitles حتما سيكون مقيما حفلة بمناسبة السنة الجديدة في شقته في لاس بلماس
    Es stimmt mit einer Probe, die ich in seiner Wohnung gefunden habe, überein. Open Subtitles التي استخدمت عليه في قطار الأنفاق وقارناها مع العينة التي وجدناها في شقته هذا يضيق البحث
    Er wurde letzte Nacht in seiner Wohnung gefunden. Open Subtitles . لقد عُثر عليه فى شقته الليلة الماضية ميت ؟
    Irgendwie machte die Realität, die zerstörten Häuser, Rettungswagen und Leichen, und was ich in seiner Wohnung sah, umso unglaublicher. Open Subtitles ، بالنسبة لى الواقع هو ، مبنى منهار ، رجال إسعاف ، أجسام محطمة جعل الذى رأيته فى شقته . بدا كله مستحيل أكثر
    In seiner Wohnung in Addisland Court. Open Subtitles مع الكونت فوسكاتينى فى شقته بحى ادبسلاند.
    Er hat mich angeschrien, ich soll aus seiner Wohnung verschwinden. Open Subtitles لقد زعق في وجهي و أخبرني أن أخرج من شقته
    Dann lockte er sie in seine Wohnung... und zwang sie, sich mit ihm auf die Klavierbank zu setzen. Open Subtitles و بعدها أغواها للنزول إلى شقته متظاهرا أنه غير متزوج و بعدها اجبرها للجلوس على طاولة البيانو
    Herr Polizist, der Mann bringt mich in seine Wohnung! Open Subtitles ايها الشرطي اعتقل هذا الرجل , سوف يصعد بي إلى شقته
    Wir durchsuchten seine Wohnung. Autozulassung und alles sind OK. Open Subtitles لقد قمنا بتفتيش شقته ورخصة سيارته وكل شئ بالتبعية
    Vielleicht leiht dir ein Freund seine Wohnung. Open Subtitles ربما يقوم أحد أصدقائك بالسماح لك بأستخدام شقته
    Die Beweismittel sind in seinem Apartment, wir können ihn mit den drei Opfern in Verbindung bringen... Open Subtitles الأدلّة في شقته ويمكننا ربطه مع ثلاث ضحايا
    In seinem Apartment, als er für seinen "Geschäftsausflug" auf die Malediven packte. Open Subtitles فى شقته ,كان يحزم حقائبه لرحلة عمل فى مالديفز
    Der Mülleimer war einen Block von seinem Apartment entfernt, ich nenne das einen Gewinn. Open Subtitles ذلك النفاية كان على بعد بناية من شقته أعتبر ذلك فوزا
    sein Apartment sah aus, als wäre es von einem achtjährigen dekoriert worden. Open Subtitles بدا وكأنّ شقته قد تمّ تزيينها بواسطة فتاة تبلغ ثمانية أعوام.
    Und hören Sie zu, er hat gerade sechs Jahre gesessen, weil er sein Appartement niederbrannte, in einer Versicherungsbetrugssache. Open Subtitles و اسمع هذا,لقد انهى مدة ست سنوات في السجن لاحراقه شقته في قضية احتيال على التامين
    Eine Ausreißerin hat ihm vorgegaukelt, sie bei sich aufzunehmen, während sie hier sesshaft werden will. Open Subtitles لقد أدخل طفلة هاربة إلى منزله تبيت معه في شقته حتى تجد عملاً وتستقر
    Iege ich Yitzchok in die Hand, drück ein paarmal ab, für die Schmauchspuren... an seinen Händen, ziehe die zwei aus, damit es nach einem... Open Subtitles في شقته كيف أستطيع الدخول إلى هذه الشقة لا أستطيع حتى الدخول من الباب الأمامي كنت أفكر بأنك ستستخدم الباب الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more