Wer immer deine Schwester getötet hat, hat das gleiche vielleicht mit meinem Partner gemacht und vielleicht mit meiner ... | Open Subtitles | مَن قتل شقيقتكِ بالتأكيد فعل الشيء ذاته بشريكي |
Ich weiß, dass deine Schwester sich wünscht, dass du es würdest. Weißt du, sie vermisst dich. | Open Subtitles | أعلم أنّ شقيقتكِ تودّكِ أنّ تعودي، أتعلمين ، إنّها تفتقدكِ. |
Ich weiß nicht wer Ihre Schwester entführt hat, aber ich habe gesehen, was sie tun können. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرفُ من أخذَ شقيقتكِ لكنّني رأيتُ ما هم قادرون على فعله |
Wenn ich Sie fragen darf... Hatte Ihre Schwester irgendwelche Feinde? | Open Subtitles | هل لي أن أسألكِ إن كانت شقيقتكِ لديها أعداء ؟ |
Der Mörder deiner Schwester hat wohl auch meinen Partner getötet und vielleicht auch meine... | Open Subtitles | أي ما يكن الذي قتل شقيقتكِ ...لربّما فعل نفس الشيء لشريكي وكذلك لـ |
Ich habe gehört, wie du mit deiner Schwester geredet hast, wie deine Albträume wahr werden. | Open Subtitles | أظنني سمعتكِ تتحدثين إلى شقيقتكِ كيف أن كوابيسكِ تتحقق |
Am Ende dieser Karte liegt das Leben Ihrer Schwester. | Open Subtitles | ذلك سريع جداً. أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ. |
deine Schwester ist verschwunden. Bewege deinen Arsch nach Hause und kümmere dich um deinen Bruder. | Open Subtitles | لا أعلم ما تفعله شقيقتكِ أذهبي للمنزل و أهتمي بشقيتكِ |
Ich versuchte es, aber deine Schwester erwischte mich. | Open Subtitles | في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب |
Deshalb wirst du verstehen, dass ich nicht der Grund sein kann, dass du deine Schwester verlierst. | Open Subtitles | لـذا بإمكانك أن تتفهمي بأنني لا أريد أن اكون سببا في خسارة شقيقتكِ |
Genug, Hexe. Es sei denn du willst, dass deine Schwester als Witwe zurückbleibt. | Open Subtitles | كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة |
deine Schwester ist dir weit voraus. | Open Subtitles | لقد تركت شقيقتكِ تسبقكِ بفرق كبير |
Du hast gesagt, deine Schwester hätte dir das Armband geschenkt. | Open Subtitles | قلتِ لي أنّ شقيقتكِ أعطتكِ ذلك السوار |
Wissen Sie, wo Ihre Schwester war, bevor sie heute nach Hause kam? | Open Subtitles | أتعلمين أين كانت شقيقتكِ قبيل عودتها إلى المنزل اليوم؟ |
- Durch Ihre Schwester bekommen wir Zugang. - Zwischen uns ist Funkstille, Sir. - Jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | ونريد من شقيقتكِ أن تمنحنا تصريح دخول نحن لا نتحدث مع بعضنا، سيدي |
Sie halten Ihre Schwester wegen El Corazón gefangen. | Open Subtitles | إذن، سيطلقون سراح شقيقتكِ مقابل خارطة "إل كورازون" هذه. |
Wir beide sind die einzigen, die wissen, was Sie und Ihre Schwester sind. | Open Subtitles | ...نحن الشخصان الوحيدان هنا .اللذان يعلمان حقيقتكِ وحقيقة شقيقتكِ |
Sag deiner Schwester, ich habe euch lieb. OK? | Open Subtitles | فقط أخبري شقيقتكِ أنّني أحبّكما اتّفقنا؟ |
Lass mich raten, du bist gerade deiner Schwester begegnet. Sie ist wütend. | Open Subtitles | دعيني أخمن، لقد صادفتِ شقيقتكِ للتوّ، وهي غاضبة |
Schatz, wir haben das mit deiner Schwester besprochen, und sie wird das Baby zur Adoption freigeben. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد تحدثنا إلي شقيقتكِ بهذا الشأن ولقد وافقت علي منح الطفل للتبني |
- Wir müssen mit Ihrer Schwester sprechen. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدث إلى شقيقتكِ. إنها نائمة الآن. |
Ich soll die Fahndung zurückpfeifen und Ihrer Schwester Vorsprung geben? | Open Subtitles | ... أتطلبين مني إلغاء عمليات البحث وأمنح شقيقتكِ فرصة للفرار؟ |