"شقيقتكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • deine Schwester
        
    • Ihre Schwester
        
    • deiner Schwester
        
    • Ihrer Schwester
        
    Wer immer deine Schwester getötet hat, hat das gleiche vielleicht mit meinem Partner gemacht und vielleicht mit meiner ... Open Subtitles مَن قتل شقيقتكِ بالتأكيد فعل الشيء ذاته بشريكي
    Ich weiß, dass deine Schwester sich wünscht, dass du es würdest. Weißt du, sie vermisst dich. Open Subtitles أعلم أنّ شقيقتكِ تودّكِ أنّ تعودي، أتعلمين ، إنّها تفتقدكِ.
    Ich weiß nicht wer Ihre Schwester entführt hat, aber ich habe gesehen, was sie tun können. Open Subtitles اسمعي، لا أعرفُ من أخذَ شقيقتكِ لكنّني رأيتُ ما هم قادرون على فعله
    Wenn ich Sie fragen darf... Hatte Ihre Schwester irgendwelche Feinde? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ إن كانت شقيقتكِ لديها أعداء ؟
    Der Mörder deiner Schwester hat wohl auch meinen Partner getötet und vielleicht auch meine... Open Subtitles أي ما يكن الذي قتل شقيقتكِ ...لربّما فعل نفس الشيء لشريكي وكذلك لـ
    Ich habe gehört, wie du mit deiner Schwester geredet hast, wie deine Albträume wahr werden. Open Subtitles أظنني سمعتكِ تتحدثين إلى شقيقتكِ كيف أن كوابيسكِ تتحقق
    Am Ende dieser Karte liegt das Leben Ihrer Schwester. Open Subtitles ذلك سريع جداً. أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ.
    deine Schwester ist verschwunden. Bewege deinen Arsch nach Hause und kümmere dich um deinen Bruder. Open Subtitles لا أعلم ما تفعله شقيقتكِ أذهبي للمنزل و أهتمي بشقيتكِ
    Ich versuchte es, aber deine Schwester erwischte mich. Open Subtitles في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب
    Deshalb wirst du verstehen, dass ich nicht der Grund sein kann, dass du deine Schwester verlierst. Open Subtitles لـذا بإمكانك أن تتفهمي بأنني لا أريد أن اكون سببا في خسارة شقيقتكِ
    Genug, Hexe. Es sei denn du willst, dass deine Schwester als Witwe zurückbleibt. Open Subtitles كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة
    deine Schwester ist dir weit voraus. Open Subtitles لقد تركت شقيقتكِ تسبقكِ بفرق كبير
    Du hast gesagt, deine Schwester hätte dir das Armband geschenkt. Open Subtitles قلتِ لي أنّ شقيقتكِ أعطتكِ ذلك السوار
    Wissen Sie, wo Ihre Schwester war, bevor sie heute nach Hause kam? Open Subtitles أتعلمين أين كانت شقيقتكِ قبيل عودتها إلى المنزل اليوم؟
    - Durch Ihre Schwester bekommen wir Zugang. - Zwischen uns ist Funkstille, Sir. - Jetzt nicht mehr. Open Subtitles ونريد من شقيقتكِ أن تمنحنا تصريح دخول نحن لا نتحدث مع بعضنا، سيدي
    Sie halten Ihre Schwester wegen El Corazón gefangen. Open Subtitles إذن، سيطلقون سراح شقيقتكِ مقابل خارطة "إل كورازون" هذه.
    Wir beide sind die einzigen, die wissen, was Sie und Ihre Schwester sind. Open Subtitles ...نحن الشخصان الوحيدان هنا .اللذان يعلمان حقيقتكِ وحقيقة شقيقتكِ
    Sag deiner Schwester, ich habe euch lieb. OK? Open Subtitles فقط أخبري شقيقتكِ أنّني أحبّكما اتّفقنا؟
    Lass mich raten, du bist gerade deiner Schwester begegnet. Sie ist wütend. Open Subtitles دعيني أخمن، لقد صادفتِ شقيقتكِ للتوّ، وهي غاضبة
    Schatz, wir haben das mit deiner Schwester besprochen, und sie wird das Baby zur Adoption freigeben. Open Subtitles عزيزتي، لقد تحدثنا إلي شقيقتكِ بهذا الشأن ولقد وافقت علي منح الطفل للتبني
    - Wir müssen mit Ihrer Schwester sprechen. Open Subtitles نحن بحاجة للتحدث إلى شقيقتكِ. إنها نائمة الآن.
    Ich soll die Fahndung zurückpfeifen und Ihrer Schwester Vorsprung geben? Open Subtitles ... أتطلبين مني إلغاء عمليات البحث وأمنح شقيقتكِ فرصة للفرار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus