"شقيقكَ" - Translation from Arabic to German

    • dein Bruder
        
    • Ihr Bruder
        
    • Euer Bruder
        
    • Ihren Bruder
        
    • deinen Bruder
        
    • deinem Bruder
        
    • Ihrem Bruder
        
    Weißt du, dein Bruder hat mich dasselbe gefragt. Open Subtitles أتعلم بأنّ شقيقكَ طرح عليّ السؤال نفسه ؟
    D... dein Bruder schuldet mir gar nichts. Seine Zinsen sind getilgt, in Ordnung? Open Subtitles لا يدين لي شقيقكَ بشيء، عفيتُ عن الدين، اتفقنا؟
    Ihrem Gesichtsausdruck nach zu urteilen ärgert es Sie, dass Ihr Bruder nicht ihren Rat angenommen und die Stadt verlassen hat. Open Subtitles بالحكم على النظرة بوجهكِ أفترض أنّكَ منزعج لأنّ شقيقكَ الأكبر لم يأخذ بنصيحتكَ ويغادر المدينة
    Euer Bruder will also, dass ich komme und für ihn kämpfe? Open Subtitles إذن شقيقكَ يريدني أن أقاتل بصفّه؟
    Halten Sie Ihren Bruder für unschuldig? Open Subtitles هل تظن بأنّ شقيقكَ بريء ؟
    Du hast mir gesagt, dass du deinen Bruder einmal gesehen hast. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّك قابلتَ شقيقكَ مرّة بعد اختفائه
    Ich fürchte, wir müssen uns eines Tages zwischen ihnen und deinem Bruder entscheiden. Open Subtitles وأخشى أن يومًا ما سنضطر للاختيار بينهم وبين شقيقكَ.
    Vielleicht ist es ja eine gute Sache. Er hat Ihrem Bruder einen Job gegeben, Verantwortung. Open Subtitles لعلّه أمر جيّد لقد منح شقيقكَ وظيفة ومسؤوليّة
    Tu einfach so, als würde es dir nicht auf den Sack gehen, dass dein Bruder einen Job bekommen hat. Open Subtitles تظاهر بأنّ حصول شقيقكَ على عملٍ لا يسبب لكَ ضيقاً
    Wie ich sehe, hast du denselben erlesenen Geschmack wie dein Bruder. Open Subtitles أنتَ و شقيقكَ تتشاطران الذوق نفسه بالطعام
    dein Bruder hat mir das beigebracht. Ich verstehe nicht wieso dir das so viele Schwierigkeiten bereitet. Open Subtitles شقيقكَ علمني ذلك، لاأدري لماذا تجدُ صعوبة
    Hier denkt jeder, dass ich einen Freifahrt- schein habe, weil ich dein Bruder bin. Open Subtitles الجميعُ هنا، يعتقدُ بأني موجودُ وسطكم فقط لأني شقيقكَ.
    Gestern redete dein Bruder vom Sommerraubzug. Open Subtitles بالأمس شقيقكَ تحدّث عن غارة صيفية
    dein Bruder hat es eingestellt. Open Subtitles شقيقكَ جعلها شاشتي الافتتاحية
    Natürlich war Ihr Bruder nicht der Butcher. Die Morde gingen nach seinem Tod weiter. Open Subtitles بالطبع، لم يكن شقيقكَ السفّاحَ فالجرائم استمرّت بعد موته
    Wann haben Sie bemerkt, dass Ihr Bruder verschwunden ist? Open Subtitles - كاليفورنيا . متى لاحظتَ بأنّ شقيقكَ مفقود ؟
    Euer Bruder gibt mit der einen Hand und nimmt mit der anderen. Open Subtitles شقيقكَ يعطي بيد ويأخذ بالأخرى
    Ich habe mitbekommen, dass Euer Bruder Euch verraten hat. Open Subtitles أدرك أن شقيقكَ قام بخيانتك.
    Nehmen Sie sich den Rest des Tages frei. Treffen Sie Ihren Bruder. Open Subtitles -خذ بقية اليوم واذهب لرؤية شقيقكَ
    Lassen Sie Ihren Bruder erzählen. Was ist mit Hank Gathers passiert? Open Subtitles دع شقيقكَ يتحدّث ماذا حدث لـ(هانك جازرس)؟
    Wir bringen uns für deinen Bruder in Gefahr. Open Subtitles نعرّض أنفسنا للخطر من أجل شقيقكَ
    Gib deinen Bruder endgültig auf. Open Subtitles تخلى عن شقيقكَ لمصلحتكَ.
    Geh und rede mit deinem Bruder, Open Subtitles اذهب وتحدّث إلى شقيقكَ أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more