"شقيقكِ" - Translation from Arabic to German

    • dein Bruder
        
    • Ihr Bruder
        
    • deinem Bruder
        
    • deinen Bruder
        
    • Ihren Bruder
        
    • Bruder ist
        
    Aber es ist schon komisch, dass dein Bruder nicht hier ist. Open Subtitles بالرغم من ذلك , إنه لأمر غريب عدم وجود شقيقكِ هنا
    dein Bruder König Philip wird ohne Vermählung die Mitgift zurückfordern. Open Subtitles لا يمكنكِ شقيقكِ الصغير "فيليب" أصبح ملك "فرنسا" الآن ويريد زواجك أو إستعادة مهركِ
    dein Bruder, der jede haben könnte! Open Subtitles يستطيع شقيقكِ الزواج من أي فتاة
    Wann haben Sie zum ersten Mal gemerkt, dass Ihr Bruder sich seltsam benimmt? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟
    Jetzt gibt der Sheriff dir und deinem Bruder die Schuld für das, was gestern Abend geschah. Open Subtitles و المأمور الآن يلقي اللوم عليكِ و على شقيقكِ بسبب ما حدث البارحة
    Ich bin sehr unsicher, in Bezug auf deinen Bruder und befürchte irgendein Missverständnis. Open Subtitles أنا قلقة قليلاً على شقيقكِ العزيز ...وأخشى أنه حصل بعض سوء الفهم
    Und Sie möchten Ihren Bruder zur Behandlung bringen. Open Subtitles وتريدين إلحاق شقيقكِ هنا فى المصحة للعلاج ؟
    Aber auch wenn ich Millionen hätte, wäre ich auch die Herrin der ganzen Welt, dein Bruder wäre immer meine einzige Wahl! Open Subtitles لو أني أنا من أملك الملايين ...لو أني كنت سيدة العالم كله ..فإن شقيقكِ سيظل اختياري الوحيد
    Hat dein Bruder nicht gesagt, er sei sehr hässlich? Open Subtitles ولكن ألم يقل شقيقكِ أنه شخص سيء جداً؟
    dein Bruder muss so böse auf mich sein, dass er seinem Vater alles erzählt hat, meine Verdächtigung. Open Subtitles لابد من أن شقيقكِ كان غاضباً منيّ لدرجة ...أنه أخبر والدكِ بما فعلته بما ظننته ..
    Ja, wir verstehen schon. dein Bruder, der Heilige. Open Subtitles أجل، فهمنا الأمر شقيقكِ هو القدّيس
    Wurde dein Bruder eingeäschert? Begraben? Open Subtitles إذاً شقيقكِ هل أحرقتموه أم دفنتموه؟
    Damit dein Bruder das Zeug rein stecken kann. Open Subtitles ليتمكّن شقيقكِ أن يضع أشياءً في حقيبتي.
    - Ich darf mir Sorgen machen, wo dein Bruder ist. Open Subtitles لدي الحق بمعرفة أين هو شقيقكِ.
    dein Bruder hat mich zum glücklichsten Mädchen der Welt gemacht! Open Subtitles ! شقيقكِ جعلني أسعد فتاة على وجه الأرض
    Ich... Ihr Bruder ist einer dieser "Wildcats", wie ich höre. Open Subtitles شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي
    Ehrlich, hätte Ihr Bruder nicht so ein verdammtes Biest da vorne, wären wir schon seit einer halben Stunde in Blaize! Open Subtitles بصراحة لو أن شقيقكِ لم يكن يقود هذا الحيوان اللعين لكنّا وصلنا إلى هناك منذ نصف ساعة
    Dieser Angriff ist genau das Gegenteil von dem, wofür Ihr Bruder gearbeitet hat. Open Subtitles هذه الضربة عكس كل شىء كان يعمل به شقيقكِ
    Wer hat deiner Mami und deinem Bruder wehgetan? Open Subtitles من قام بإيذاء والدتكِ و شقيقكِ ؟
    Ich kann deinem Bruder die Ruhe bringen. Open Subtitles أستطيع أن أجعل شقيقكِ يرقد في سلام
    Ich habe deinen Bruder sehr geliebt. Er war ein großartiger Mann. Open Subtitles لقد أحببت شقيقكِ للغاية لقد كان رجلاً عظيمًا
    Wir kennen uns nicht ... aber ich kannte Ihren Bruder. Open Subtitles لم نلتقِ أبدا... لكنّني عرفت شقيقكِ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more