Aber es ist schon komisch, dass dein Bruder nicht hier ist. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك , إنه لأمر غريب عدم وجود شقيقكِ هنا |
dein Bruder König Philip wird ohne Vermählung die Mitgift zurückfordern. | Open Subtitles | لا يمكنكِ شقيقكِ الصغير "فيليب" أصبح ملك "فرنسا" الآن ويريد زواجك أو إستعادة مهركِ |
dein Bruder, der jede haben könnte! | Open Subtitles | يستطيع شقيقكِ الزواج من أي فتاة |
Wann haben Sie zum ersten Mal gemerkt, dass Ihr Bruder sich seltsam benimmt? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟ |
Jetzt gibt der Sheriff dir und deinem Bruder die Schuld für das, was gestern Abend geschah. | Open Subtitles | و المأمور الآن يلقي اللوم عليكِ و على شقيقكِ بسبب ما حدث البارحة |
Ich bin sehr unsicher, in Bezug auf deinen Bruder und befürchte irgendein Missverständnis. | Open Subtitles | أنا قلقة قليلاً على شقيقكِ العزيز ...وأخشى أنه حصل بعض سوء الفهم |
Und Sie möchten Ihren Bruder zur Behandlung bringen. | Open Subtitles | وتريدين إلحاق شقيقكِ هنا فى المصحة للعلاج ؟ |
Aber auch wenn ich Millionen hätte, wäre ich auch die Herrin der ganzen Welt, dein Bruder wäre immer meine einzige Wahl! | Open Subtitles | لو أني أنا من أملك الملايين ...لو أني كنت سيدة العالم كله ..فإن شقيقكِ سيظل اختياري الوحيد |
Hat dein Bruder nicht gesagt, er sei sehr hässlich? | Open Subtitles | ولكن ألم يقل شقيقكِ أنه شخص سيء جداً؟ |
dein Bruder muss so böse auf mich sein, dass er seinem Vater alles erzählt hat, meine Verdächtigung. | Open Subtitles | لابد من أن شقيقكِ كان غاضباً منيّ لدرجة ...أنه أخبر والدكِ بما فعلته بما ظننته .. |
Ja, wir verstehen schon. dein Bruder, der Heilige. | Open Subtitles | أجل، فهمنا الأمر شقيقكِ هو القدّيس |
Wurde dein Bruder eingeäschert? Begraben? | Open Subtitles | إذاً شقيقكِ هل أحرقتموه أم دفنتموه؟ |
Damit dein Bruder das Zeug rein stecken kann. | Open Subtitles | ليتمكّن شقيقكِ أن يضع أشياءً في حقيبتي. |
- Ich darf mir Sorgen machen, wo dein Bruder ist. | Open Subtitles | لدي الحق بمعرفة أين هو شقيقكِ. |
dein Bruder hat mich zum glücklichsten Mädchen der Welt gemacht! | Open Subtitles | ! شقيقكِ جعلني أسعد فتاة على وجه الأرض |
Ich... Ihr Bruder ist einer dieser "Wildcats", wie ich höre. | Open Subtitles | شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي |
Ehrlich, hätte Ihr Bruder nicht so ein verdammtes Biest da vorne, wären wir schon seit einer halben Stunde in Blaize! | Open Subtitles | بصراحة لو أن شقيقكِ لم يكن يقود هذا الحيوان اللعين لكنّا وصلنا إلى هناك منذ نصف ساعة |
Dieser Angriff ist genau das Gegenteil von dem, wofür Ihr Bruder gearbeitet hat. | Open Subtitles | هذه الضربة عكس كل شىء كان يعمل به شقيقكِ |
Wer hat deiner Mami und deinem Bruder wehgetan? | Open Subtitles | من قام بإيذاء والدتكِ و شقيقكِ ؟ |
Ich kann deinem Bruder die Ruhe bringen. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل شقيقكِ يرقد في سلام |
Ich habe deinen Bruder sehr geliebt. Er war ein großartiger Mann. | Open Subtitles | لقد أحببت شقيقكِ للغاية لقد كان رجلاً عظيمًا |
Wir kennen uns nicht ... aber ich kannte Ihren Bruder. | Open Subtitles | لم نلتقِ أبدا... لكنّني عرفت شقيقكِ... . |