"شكرأ" - Translation from Arabic to German

    • Danke
        
    Danke, dass Sie so gut mitgemacht haben. TED شكرأ لكم يا رفاق لكونكم جزء من هذه الرياضة.
    Und ich hebe mein Glas auf Signor Altabani und seine anmutige Gattin und Danke für die Gastfreundschaft. Open Subtitles وأنا أرفع كأسى تحية للسجنور التبانى وزوجتة الفاتنة0 شكرأ لحسن ضيافتة ؟
    Aber Danke für das Kompliment. Open Subtitles لكن شكرأ لمعاناتك في القدوم إلى هنا . على الرحب والسعة.
    Danke. Hey, du hast doch ein Knüppelschaltung, richtig? Open Subtitles شكرأ أنت , لديك سيارة ذات محرك قوي , صحيح؟
    Ja, Danke. Vielen Dank für den Anruf. Open Subtitles نعم، شكرأ جزيلاً كان من الرائع الحديثُ معك، شكراً
    - Danke, Sarge. - Hicks, gib uns Deckung. Open Subtitles شكرأ جزيلآ أيها الرقيب هيكس" غط المؤخرة هيا بنا
    Nicht weggehen. Tolle Krawatte. - Danke. Open Subtitles ربطة عنق جيده, شكرأ لقد كنت متردد عليها
    Ich hab's nicht verpasst. Danke. Open Subtitles لم يفوتنى هذا شكرأ لك , شكرأ لك جزيلاً
    - Danke fürs schnelle Kommen. Open Subtitles شكرأ لقدومكم بسرعة بالتأكيد, لا مشكلة
    Würden Sie bitte die Motorhaube aufmachen? Danke. Open Subtitles افتح غطاء المحرك من فضلك شكرأ
    - Ich soll sie... - Halten. Danke. Open Subtitles تريدنى ان امسكها لك شكرأ.
    Sehr schön, Mr Bridger, Danke. Open Subtitles بخير حال مستر بريدجر شكرأ
    Danke für den Kaffee. Open Subtitles شكرأ على القهوة
    Das war's. Danke, Ripley. Open Subtitles حسنأ شكرأ ريبلـى
    Eine reine Vorsichtsmaßnahme. - Danke. Open Subtitles أنه أجراء احتيرازى وحسب شكرأ
    Danke, Agent Chance. Open Subtitles شكرأ لكِ.. أيتها العميل شانس
    Danke, du darfst dich setzen. Open Subtitles حسناً، شكرأ لك، يمكنكَ الجلوس
    Danke, dass du auf Ihn aufpasst, Mutter. Open Subtitles شكرأ لمراقبتكِ له يا أمي
    Na ja, Danke, dass Sie mich gerettet haben. Open Subtitles شكرأ لإنقاذكَ لي على ما أعتقد
    Danke für die Bestätigung. Open Subtitles شكرأ على التأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more