"شكري" - Translation from Arabic to German

    • mir danken
        
    • danke
        
    • bedanken
        
    • mir dankbar
        
    • meinen Dank aus
        
    • vielen Dank
        
    • bedanke
        
    • mein Dank
        
    • mein Dankeschön
        
    Aber wenn Sie mir danken wollen, könnten Sie mir ein kaltes Getränk anbieten. Open Subtitles .. ولكن إن أردتِ شكري أتظنين أنكِ تستطيعين إحضار شراب بارد لي؟
    Denken Sie daran, Sie sollten mir danken, dass ich Sie decke. Open Subtitles لو فكرتِ في الأمر، فيجدرُ بكِ شكري لأني قمتُ بحمايتكِ.
    Ich spare mir mein "danke", bis du den Brief korrigiert hast. Open Subtitles وأنا سأوفر شكري حتى تصلحي الاخطاء في المراسلات
    Die letzten Tage waren so schön. - Ich möchte mich bei dir bedanken. Open Subtitles لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري
    Also sollten Sie mir dankbar sein, dass ich Sie aufgeweckt habe. Open Subtitles إذاً ، ينبغي عليك شكري لإيقاظك
    Also,... wenn diese Beziehung vorbei ist,... lass sie wissen, dass sie mich zu einem besseren Mann gemacht hat,... und richte ihr dafür meinen Dank aus. Open Subtitles إذن ، لو أن هذه العلاقة إنتهت ، دعيها تعلم أنها جعلتني رجل أفضل وأخبريها شكري لها
    Leonard, Liebling, du brauchst nicht jedes Mal "vielen Dank" sagen, wenn wir Sex hatten. Open Subtitles لينورد, حبي, لا يتوجب عليك شكري في كل مرة نمارس فيها الجنس
    Ich hab eine genommen, bevor ich herkam, nur für den Fall, dass du mir danken möchtest. Open Subtitles لقد أخذت واحدة قبل دخولي لهنا فقط إن كنتِ تريدين حقا شكري ..
    - danke dir, mein Sohn. Du kannst mir danken, wenn du die Ziellinie erreichst und die Party beginnt. Open Subtitles يمكنك شكري بعد أن تعبر خط النهاية و بعدا سيبدأ الإحتفال
    Weißt du was? Du solltest mir danken. Ich habe dich sofort angerufen, als ich es erfahren habe. Open Subtitles . أوتعلم, يجدر بك شكري . فقد إتصلت بك بمُجرد علمي بذالك
    Sie hat immerzu gepredigt. Sie können mir danken, dass ich das beendet habe. Open Subtitles كانت تعظنا دائماً بأقاويلها بإمكانك شكري على إنهاء ذلك
    Du solltest mir danken. Open Subtitles ينبغي عليكِ شكري بشأن ذلك الأمر
    Und danke, dass du uns nicht gefressen hast, aber wir gehen jetzt. Wo... Open Subtitles أكرر شكري على عدم أكلنا ولكن علينا الذهاب
    Ich würde euch allen gerne meine Dankbarkeit aussprechen, und an die meisten von euch danke schön für dieses Land. Open Subtitles أريد أن أعبر عن شكري لكم جميعا والأهم من ذلك كله شكرا للأرض ذاتها
    danke, dass du mich als Begleitung eingeladen hast. Open Subtitles أكرر شكري على دعوتك لي لكي أكون مرافقتك الليلة.
    Ich wollte mich nur für die tolle Pflege bedanken. Open Subtitles لقد مررت بك فقط لأعرب عن شكري عن عنايتك الطبية الفائقة بي او ربما بدأتِ
    bedanken sich für Dinge, die ich getan hab, als ich Bürgermeister war. Open Subtitles يريدون شكري للأشياء التي فعلتها لهم عندما كنت العمدة
    Und ihr solltet mir dankbar sein, denn wir sind zu nah dran,... diese Agentur in das zu verwandeln, was sie sein sollte. Open Subtitles -ذلك صحيح ، وعليك شكري لأننا وصلنا لحدٍ بعيد وبتنا على مقربة تامّة لتحويل هذا المكان لما يجب أن يغدو عليه. الآن نقوم بالتخلّي عن ذلك؟
    Richten Sie auch Officer White meinen Dank aus. Open Subtitles بلّغ الشرطي وايت شكري.
    Noch einmal vielen Dank. Ihnen auch, Madame. Open Subtitles أوغسط، شكري الخالص، وإليك، سيدة.
    Ich, meinerseits, bedanke mich... für unseren Sieg... und für das Leben von... meinem Sohn. Open Subtitles وانا بدوري.. أقدم شكري على نصرنا ولإنقاذكم حياة إبني
    mein Dank kennt keine Worte, Bra'tac. Open Subtitles لا أجد الكلمات التي تعبر عن شكري لك يا برايتاك
    Aber das war doch mein Dankeschön. Open Subtitles لكن كانت هذه هدية شكري لإنقاذك لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more