Aber wenn Sie mir danken wollen, könnten Sie mir ein kaltes Getränk anbieten. | Open Subtitles | .. ولكن إن أردتِ شكري أتظنين أنكِ تستطيعين إحضار شراب بارد لي؟ |
Denken Sie daran, Sie sollten mir danken, dass ich Sie decke. | Open Subtitles | لو فكرتِ في الأمر، فيجدرُ بكِ شكري لأني قمتُ بحمايتكِ. |
Ich spare mir mein "danke", bis du den Brief korrigiert hast. | Open Subtitles | وأنا سأوفر شكري حتى تصلحي الاخطاء في المراسلات |
Die letzten Tage waren so schön. - Ich möchte mich bei dir bedanken. | Open Subtitles | لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري |
Also sollten Sie mir dankbar sein, dass ich Sie aufgeweckt habe. | Open Subtitles | إذاً ، ينبغي عليك شكري لإيقاظك |
Also,... wenn diese Beziehung vorbei ist,... lass sie wissen, dass sie mich zu einem besseren Mann gemacht hat,... und richte ihr dafür meinen Dank aus. | Open Subtitles | إذن ، لو أن هذه العلاقة إنتهت ، دعيها تعلم أنها جعلتني رجل أفضل وأخبريها شكري لها |
Leonard, Liebling, du brauchst nicht jedes Mal "vielen Dank" sagen, wenn wir Sex hatten. | Open Subtitles | لينورد, حبي, لا يتوجب عليك شكري في كل مرة نمارس فيها الجنس |
Ich hab eine genommen, bevor ich herkam, nur für den Fall, dass du mir danken möchtest. | Open Subtitles | لقد أخذت واحدة قبل دخولي لهنا فقط إن كنتِ تريدين حقا شكري .. |
- danke dir, mein Sohn. Du kannst mir danken, wenn du die Ziellinie erreichst und die Party beginnt. | Open Subtitles | يمكنك شكري بعد أن تعبر خط النهاية و بعدا سيبدأ الإحتفال |
Weißt du was? Du solltest mir danken. Ich habe dich sofort angerufen, als ich es erfahren habe. | Open Subtitles | . أوتعلم, يجدر بك شكري . فقد إتصلت بك بمُجرد علمي بذالك |
Sie hat immerzu gepredigt. Sie können mir danken, dass ich das beendet habe. | Open Subtitles | كانت تعظنا دائماً بأقاويلها بإمكانك شكري على إنهاء ذلك |
Du solltest mir danken. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ شكري بشأن ذلك الأمر |
Und danke, dass du uns nicht gefressen hast, aber wir gehen jetzt. Wo... | Open Subtitles | أكرر شكري على عدم أكلنا ولكن علينا الذهاب |
Ich würde euch allen gerne meine Dankbarkeit aussprechen, und an die meisten von euch danke schön für dieses Land. | Open Subtitles | أريد أن أعبر عن شكري لكم جميعا والأهم من ذلك كله شكرا للأرض ذاتها |
danke, dass du mich als Begleitung eingeladen hast. | Open Subtitles | أكرر شكري على دعوتك لي لكي أكون مرافقتك الليلة. |
Ich wollte mich nur für die tolle Pflege bedanken. | Open Subtitles | لقد مررت بك فقط لأعرب عن شكري عن عنايتك الطبية الفائقة بي او ربما بدأتِ |
bedanken sich für Dinge, die ich getan hab, als ich Bürgermeister war. | Open Subtitles | يريدون شكري للأشياء التي فعلتها لهم عندما كنت العمدة |
Und ihr solltet mir dankbar sein, denn wir sind zu nah dran,... diese Agentur in das zu verwandeln, was sie sein sollte. | Open Subtitles | -ذلك صحيح ، وعليك شكري لأننا وصلنا لحدٍ بعيد وبتنا على مقربة تامّة لتحويل هذا المكان لما يجب أن يغدو عليه. الآن نقوم بالتخلّي عن ذلك؟ |
Richten Sie auch Officer White meinen Dank aus. | Open Subtitles | بلّغ الشرطي وايت شكري. |
Noch einmal vielen Dank. Ihnen auch, Madame. | Open Subtitles | أوغسط، شكري الخالص، وإليك، سيدة. |
Ich, meinerseits, bedanke mich... für unseren Sieg... und für das Leben von... meinem Sohn. | Open Subtitles | وانا بدوري.. أقدم شكري على نصرنا ولإنقاذكم حياة إبني |
mein Dank kennt keine Worte, Bra'tac. | Open Subtitles | لا أجد الكلمات التي تعبر عن شكري لك يا برايتاك |
Aber das war doch mein Dankeschön. | Open Subtitles | لكن كانت هذه هدية شكري لإنقاذك لي |