"شكله" - Translation from Arabic to German

    • wie er aussieht
        
    • Form
        
    • sieht er aus
        
    • ausgesehen
        
    • sah er aus
        
    • wie er aussah
        
    • Gestalt
        
    • Aussehen
        
    • denn aus
        
    • sein Gesicht
        
    Meine Herren, stellen Sie sich vor, Sie könnten Ihren Penis verlieren, weil sich die Chirurgen nicht ganz sicher sind, wo er ist oder wie er aussieht. TED أيّها السادة: تصوّروا أنّك معرض لخطر فقدان قضيبك لأن الأطباء لم يكونوا متأكدين من مكانه أو شكله الطبيعي.
    Ich weiß weder, wie er aussieht - noch woher er kommt noch was er sein wird. Open Subtitles لن أعرف شكله أو من أين يأتى أو ماذا سيكون
    Ein Ansatz [zur Bekämpfung] ist, Arzneimittel herzustellen, die wie molekulares Klebeband fungieren, um das Protein in seiner richtigen Form zu behalten. TED احد التوجهات التي نعمل عليها, محاولة تصميم ادوية تعمل بطريقة مثل جزيئييات الشريط اللاصق لحفظ البروتين في شكله الصحيح
    Das liegt daran, dass wir heute sehen können, was im Gehirn ist, anstatt nur seine äußere Form zu betrachten. TED وهذا لأنه يمكننا أن نرى اليوم ما هو داخل الدماغ، بدلاً من مجرد النظر في شكله العام.
    Das ist typisch. Wie sieht er aus? Open Subtitles انهم عادة يكونون هكذا,لكن ليس دائما فى انجلترا, كيف هو شكله ؟
    Ich fange schon an zu vergessen wie er ausgesehen hat. Open Subtitles لقد بدأت بنسيان كيف كان شكله من الأن.
    - Wie sah er aus? Open Subtitles حسنا, كيف كان شكله ؟
    Hat jemand gesehen, wie er aussah? Open Subtitles إلى أين ذهب ؟ - هل رأى أحد كيف يبدو شكله ؟
    Ich weiß, wie er aussieht, und daß er zwei Menschenleben kostete. Open Subtitles أعرف ما المفترض ان يكون شكله, واعرف قيمته بالأرواح البشرية التى ضحيتم بها
    Wir wissen nicht, wie er aussieht. Denk nach. Open Subtitles لا نعرف عنه الكثير حتى اننا لا نعرف شكله
    Ich weiß nicht mal, wie er aussieht. Geh schlafen. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف يبدو شكله ، اخلد للنوم ، هيا
    Ich will nur wissen, wie er aussieht. Open Subtitles فقط أريد رؤيته أريد أن أرى كيف يكون شكله
    Das setzt sich in einem geneigten Atrium fort, das einen Freiluft-Raum im Gebäude schafft, der sich durch seine eigene Form selbst vor Sonne und Regen schützt. TED وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر.
    Die extremen Helligkeitsschwankungen ließen nur eine unglaubliche Schlussfolgerung zur Form zu. TED الحد الأقصى للسطوع يتغير مما يقودنا إلى نهاية لا تصدَّق عن شكله.
    Wir können alle Gleichungen betrachten, die dazu führen, dass das Eis wächst, schmilzt oder seine Form verändert. TED يمكننا تفحص كل المعادلات المختلفة التي تجعل الجليد يكبر أو يذوب أو يغير شكله.
    Was die Leute beschäftigt, ist: Wie sieht er aus? Open Subtitles تعرف، ثّمة أسئلة كثيرة في عقول الناس اليوم، كيف سيكون شكله
    - Nein, wie sieht er aus? Open Subtitles مصدوم بعض الشيء لا ، كيف يبدو شكله ؟
    Überlege mal, wie er ausgesehen hat. Open Subtitles وفكر كيف كان شكله
    Überlege dir, wie er ausgesehen hat. Open Subtitles وفكر كيف كان شكله
    Wie sah er aus? Open Subtitles أوصفيه , ما هو شكله ؟
    Ich musste an Fenster denken, wie er aussah, als wir ihn begruben. Open Subtitles -فكرت في فينستر وكيف كان شكله عندما قمنا بدفنه
    Selbst, wenn es kein Gestaltwandler ist, so wechselt er trotzdem die Gestalt. Open Subtitles حتى و إن لم يكن بمتحول ما زال بإمكانه تغيير شكله
    Tausende Bücher sind über ihn geschrieben worden, aber es gibt anhaltende Kontroverse über sein Aussehen. TED آلاف الكتب كتبت عنه ولكن يوجد خلاف، والخلاف مستمر، عن شكله
    Wie sieht er denn aus? Open Subtitles حسناً ، كيف كان شكله ؟
    - Er lässt alle 3 Jahre sein Gesicht ändern. So was Blödes hab ich noch nie gehört. Open Subtitles ـ لا أحد يعرف شكله ـ يجري جراحة لتغير ملامحه كل3أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more