"شكوى" - Translation from Arabic to German

    • Beschwerde
        
    • Beschwerden
        
    • beschweren
        
    • beschwert
        
    • Klage
        
    • Anzeige erstattet
        
    • melden
        
    • klagen
        
    • klaglos
        
    • wegen
        
    • Protest einlegen
        
    Aber falls Sie eine Beschwerde einreichen möchten, schicke ich Ihnen mit Vergnügen die erforderlichen Formulare. Open Subtitles و لكن إذا رغبتي في تقديم اي شكوى سيسعدني أن ارسل لك الأوراق المطلوبة
    Auch gut. Ich fahre ins Büro und werde eine Beschwerde verfassen. Open Subtitles سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أكتب شكوى إلى مدير المبنى
    Jetzt muss ich der Familie... erklären, warum wir ihr Informationsrecht verletzt haben, und ich hoffe, Ihnen zuliebe, das... sie keine formale Beschwerde einlegen. Open Subtitles للعائلة أننا انتهكنا حقهم في أن يكون على علم وانا حقا آمل ومن أجل مصلحتك أن لا يقوموا برفع شكوى رسمية
    Haben Sie in Zukunft irgendwelche Beschwerden, rufen Sie mich direkt an. Open Subtitles الان , إذا كان هناك اي شكوى تودين تقديمها بشأني مستقبلاً فأني اقترح ان تتصلي بهذا الرقم وتقدمينها إلي شخصياً
    Tom, wenn er sich beschweren will, soll er das bei mir machen. Open Subtitles توم، وإذا ما حصل على شكوى رسمية ، يجب ان يعملها لي
    Wusstest du, dass dein Partner vorhatte, eine Beschwerde gegen dich einzureichen? Open Subtitles أتعلم ، أم شريكك كان سيقوم بتقديم شكوى ضدك ؟
    Er verkaufte seit 30 Jahren Brezeln im Park, und das ohne jede Beschwerde oder Vorfall. Open Subtitles أنه عمل في ذلك المنتزه لـ30 عام يبيع الكعك بدون شكوى واحدة أو حادثة
    Eine Untersuchung ist selbst dann einzuleiten, wenn zwar keine ausdrückliche Beschwerde vorliegt, jedoch andere Anzeichen darauf hindeuten, dass Folter oder Misshandlung stattgefunden haben könnte. UN وحتى في حال عدم وجود شكوى صريحة، ينبغي إجراء تحقيق إذا وجدت دلالات أخرى على احتمال وقوع تعذيب أو إساءة معاملة.
    Halt den Mund. Reich doch eine Beschwerde ein. Ich will nur Chen und zwar sofort. Open Subtitles فقط العثور على ذلك الفتى القاتل إذا كان لديك شكوى فوجهها للسلطات غداً
    Jemand hat Beschwerde eingereicht. Das kam heute Morgen. Open Subtitles ، لقد قام أحدهم بتحرير شكوى . وصلت هذا الصباح
    Wir gehen zur Dienstaufsichtsbehörde, reichen eine Beschwerde ein. Open Subtitles سوف أصحبكِ إلى وزارة الداخلية و سنرفع شكوى
    Eine Beschwerde über kaputte Fenster und herabfallendes Glas. Open Subtitles لدينا شكوى على بعض النوافذ المحطمة و الزجاج متناثر على الرصيف
    Andererseits brauchst du dich nie um Beschwerden Open Subtitles الجانب المشرق هو، أنكِ لن تقلقي حول أي شكوى
    Ich habe ihre Namen aus Beschwerden bei der Stadt... und Beschäftigungsnachweisen des Bundesstaats. Open Subtitles سحبتُ أسماءهن من لائحة شكوى مجلس الكحول وسجلات التوظيفات في الولاية
    Gibt es irgendwelche Beschwerden von Seiten der Eltern? Open Subtitles هل من شكوى حول البرنامج من وُلاةِ الأمور ؟
    Ihr habt hier nichts zu befehlen, ich werde mich beim Bischof über Euch beschweren. Open Subtitles أنت خارج عن القانون سارفع شكوى الى الاسقف أنت؟
    Ich möchte mit Ihnen allein sprechen. Ich möchte mich beschweren. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك على انفراد أريد أن اقدم شكوى
    Es ist schon zu spät. Die Nonnen haben sich beschwert. Open Subtitles على أية حال، فات الأوان فقد قدّمت الراهبات شكوى.
    Wie wär´s mit einer Klage wegen sexueller Belästigung? Open Subtitles مارأيك لو وضعت شكوى مضايقة جنسية في صندوق الشكاوي؟
    Heute wurde Anzeige erstattet. Er wird gesucht. Open Subtitles تم تقديم شكوى في هذا الصباح هذا الرجل مطلوب
    Wenn du eine wirklich verpfuschte Familie melden wolltest, hättest du unsere melden sollen. Open Subtitles إن كنتِ تريدين شكوى ضد عائلة ملخبطة ينبغي أن تعمليها ضدنا
    Da, wo ich herkomme, klagen sich Polizisten nicht gegenseitig an. Open Subtitles من حيث اتيت ، لا يوجد شرطي يقدم شكوى ضد شرطي آخر
    Du ertrugst dein Los geduldig und klaglos... denn du wusstest, deine Sünden werden vergeben... durch den Tod unseres Herrn Jesu Christi am Kreuz. Open Subtitles وتحملتيها أنت بصبر ودون شكوى لمعرفتك الأكيدة أنه قد غفر لك كل خطاياك عبر طريق الموت لسيدك يسوع المسيح
    Es gab hier 'ne Anzeige wegen Dynamit, das gestohlen wurde. Open Subtitles لقد كانت هناك شكوى عن سرقة بعض الديناميت من هنا
    Das Außenministerium wird formellen Protest einlegen. Open Subtitles أقدّم شكوى رسمية حول هذا بواسطة الوزارة الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more