"شلل الأطفال" - Translation from Arabic to German

    • Polio
        
    • Kinderlähmung
        
    • Polioimpfstoff
        
    • Poliovirus
        
    • Polio-Impfstoffs
        
    Und aus diesen Gründen ist die Ausrottung von Polio das Nonplusultra in Fairness; und es ist das Nonplusultra in sozialer Gerechtigkeit TED و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال: هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية.
    Polio und Rhino: sie gehören zur selben Familien, ganz nah beieinander. TED شلل الأطفال و الزكام ينتميان لنفس العائلة ,متشابهين بشكل كبير
    Sie brauchten Polio, aber in einer Klinik mit einem anständigen Labor. Open Subtitles احتجت إلى وجود شلل الأطفال في مكان فيه مختبر مناسب
    Es ist ein harter Kampf, aber so war es auch bei Kinderlähmung. Open Subtitles إنها مهمة شاقة، ولكن كان اكتشاف علاج شلل الأطفال شاق أيضًا
    Die jüngsten Ausbrüche von Kinderlähmung drohen die nahezu völlige Ausrottung dieser Krankheit, einen der größten Erfolge des 20. Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen. UN ويهدد تفشي شلل الأطفال مؤخرا بتقويض اقتراب القضاء عليه، وهو أحد أعظم إنجازات القرن العشرين.
    Bei all den an Polio sterbenden Kindern, die sich angesammelt haben. Open Subtitles مع كل أولئك الأطفال المرضى الذين يموتون بسبب شلل الأطفال
    In 93 Ländern wurde eine Rekordzahl von 500 Millionen Kindern gegen Polio geimpft; der größte Teil der oralen Impfstoffe, rund 1,3 Milliarden Dosen, wurde vom UNICEF gekauft und ausgeliefert. UN وقد تحقق رقم قياسي قوامه 500 مليون طفل ممن تلقوا اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال في 93 بلدا.
    Sie hatten Angst vor Polio, die eine allgemeine Panik hervorrief. TED كان شلل الأطفال يسبب هلعا اجتماعيا رهيبا.
    Und es passierte so schnell in den Vereinigten Staaten, indes, dass sogar erst letzten Monat Jon Stewart folgendes sagte: (Video) Jon Stewart: Wo ist Polio noch aktiv? TED عملية القضاء على هذا الوباء في الولايات المتحدة حدث بسرعة كبيرة حتى علق جون ستيوارت قائلا : أين يوجد مرض شلل الأطفال ؟
    Aber in Wirklichkeit existiert Polio noch heute. TED و لكن الحقيقة هي أن مرض شلل الأطفال موجود حتى هذا اليوم
    Wir haben für Jon diese Karte gemacht um ihm zu zeigen, wo genau Polio noch existiert. TED قمنا بتحضير هذه الخارطة لجون لكي نريه أين ينتشر مرض شلل الأطفال
    Mit Polio ist das völlig anders. TED و لكن مع شلل الأطفال ، ان الموضوع مختلف تماما.
    Das ist eine Gruppe, deren millionenstarke Armee von Freiwilligen seit über 20 Jahren daran arbeitet, Polio auszurotten. TED هذه مجموعة مكونة من مليون متطوع عملت بكد لكي تقضي على مرض شلل الأطفال لعشرون عاما
    Die Realität von Polio heutzutage ist etwas ganz anderes. TED ان حقيقة شلل الأطفال اليوم هي شيء مختلف تماما.
    Polio trifft die ärmsten Gemeinschaften dieser Welt. TED ان فايروس شلل الأطفال يصيب المجتمعات الأكثر فقرا في العالم.
    Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist. UN ومن المشجع ملاحظة أنه لم يتم الإبلاغ حتى الآن سوى عن حالة واحدة من شلل الأطفال في هذا العام في أفغانستان.
    In sieben Ländern war die Kinderlähmung Ende 2002 endemisch, verglichen mit zehn im Jahr zuvor. UN وكان هناك سبعة بلدان تفشى فيها مرض شلل الأطفال بنهاية عام 2002 وهو رقم أقل من عشرة بلدان شهده عام مضى.
    Vielleicht erleben wir dieses Jahr die Ausrottung von Kinderlähmung. TED وقد نرى القضاء على شلل الأطفال هذا العام.
    Ich habe Ebola mit den Fallanalyse-Tools ausgewertet, mit denen wir die Ausrottung von Kinderlähmung verfolgen. TED تتبعته بعناية من خلال أدوات التحليل المستخدمة لمراقبة القضاء على شلل الأطفال.
    Sie würde ihr Kind nicht gegen Kinderlähmung impfen. Auf keinen Fall. TED لم تكن تنوي أن تُطعّم طفلها ضد شلل الأطفال . مستحيل.
    Zu diesem Zeitpunkt gab es noch keinen Polioimpfstoff. TED حينئذٍ، لم يكن هناك لقاح متوفر ضد شلل الأطفال.
    Die grosse Mehrheit der Menschen, die mit dem Poliovirus infiziert sind zeigen absolut keine Anzeichen der Krankheit. TED الغالبية العظمى من الأشخاص المصابين بمرض شلل الأطفال لا تظهر عليهم أية أعراض للمرض.
    Zwischen September 2002 und Mai 2003 wurden in Afghanistan während verschiedener Runden nationaler und subnationaler Impftage an 6.5 Millionen Kinder unter fünf Jahren 34 Millionen Dosen oralen Polio-Impfstoffs verabreicht. UN وبين شهر أيلول/سبتمبر 2002 وأيار/مايو 2003، قُدمت 34 مليون جرعة من تطعيم شلل الأطفال الفموي إلى 6.5 مليون طفل دون الخامسة من العمر في أفغانستان وذلك من خلال جولات مختلفة لأيام التحصين الوطنية والمحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more