Sie hing herunter von einem Zweig. | Open Subtitles | شنقا في ظروف غامضة من فرع. |
Mein Nippel hing raus. | Open Subtitles | كان لي الحلمة فقط شنقا. |
Ich wünschte, ich hätte erleben können, wie du die Schranktür aufgemacht und ihn mit einer deiner Krawatten erhängt, vorgefunden hast. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هناك عند فتح أن باب خزانة و جدت له شنقا من ربطة العنق لديك. |
"Sie verbleiben in Einzelhaft, bis Sie erhängt werden." | Open Subtitles | "ويتم التحفظ عليه بسجن انفرادي حتى اليوم الذي ينفذ به حكم الاعدام شنقا" |
Also, wenn ich in der Schule bin oder rumhänge oder so, da ist der ganze Druck, weißt du? | Open Subtitles | إذا أنا في المدرسة أو شنقا أو شيء من هذا... |
Du hast gesagt, dass du nicht willst, dass ich in solchen Bars rumhänge. | Open Subtitles | قلت لك لم يعجبه لي شنقا في هذه الأماكن. |
Er wurde heute Morgen vor ein Militärgericht gestellt, wo er zum Tode durch Erhängen verurteilt wurde. | Open Subtitles | وبدا هذا الصباح أمام محكمة عسكرية حيث حكم عليه بالإعدام شنقا. |
Die erste durch Erhängen seit 20 Jahren. | Open Subtitles | أول إعدام شنقا منذ عشرين عاما |
Die Milz des Kerls hing über seinem Gürtel. | Open Subtitles | غضب هذا الرجل مثل الاعدام شنقا . |
Die sie erhängt haben. | Open Subtitles | هذا شنقا. |
Alles passt zu Selbstmord durch Erhängen. | Open Subtitles | كل شيئ يتفق مع الانتحار شنقا |