"شهادته" - Translation from Arabic to German

    • Aussage
        
    • aussagt
        
    • aussagen
        
    • Abschluss
        
    • Zeuge
        
    • Diplom
        
    Trotz der Bedeutung seiner Aussage, veranlassten Sie das Nötige nicht. Open Subtitles أنت عرفت أهمية شهادته مع ذلك أخفقت في إتخاذ إجراءات كافية لحمياته
    Trotz der Bedeutung seiner Aussage, veranlassten Sie das Nötige nicht. Open Subtitles أنت عرفت أهمية شهادته مع ذلك أخفقت في إتخاذ إجراءات كافية لحمياته
    New York hat mir seine Aussage gefaxt. Er war ein Spitzel. Open Subtitles رجالنا في نيويورك ارسلوا الينا صوره من شهادته
    Wir wollen ein Interview mit ihm, und wenn er vorher vor Gericht aussagt, könnte ihn das von der Schweigeklausel befreien und ihn schützen. Open Subtitles حسنا إنه ربما يقوم بمقابلة معنا ونحن نؤمن أن شهادته لو ظهرت في سجل محكمة أولا ربما تحرره من اتفاقية السرية
    Aber dass eins klar ist... wenn Sie den Priester noch mal aussagen lassen, sind Sie gefeuert. Open Subtitles لكن فقط لنكون واضحين، برونر إذا سمحت لذلك الراهب بإدلاء شهادته مجدداً، سأطردك
    Ich habe gehört, er hat seinen Abschluss gemacht und wurde Lehrer. Open Subtitles سمعت أنه عاد إلى المدرسة نال شهادته وأصبح مدرساً
    Seine Aussage würde reichen. Open Subtitles شهادته سيكون بما فيه الكفاية أن يخزن هذا الرجل.
    Wir bieten Ihrem Mann volle Immunität an, für jede stichhaltige Aussage. Open Subtitles نحن نعرض على زوجكي الحصانة الكاملة من الملاحقة القضائية في مقابل شهادته التي من الممكن أنه يقدمها لنا
    Wir informieren die Kollegen hier über Weems - sollen die sich um seine Aussage kümmern. Open Subtitles نعلم شيكاغو مكتب ميداني حول ويمز، تركه إليهم لضمان شهادته.
    Wir übertragen seine Aussage direkt ins Weiße Haus. Open Subtitles سأحضره إلى البيت الأبيض مباشرة لكي يقوم بإدلاء شهادته
    Gebt ihm einen Anwalt, wenn er einen will, aber er geht nirgendwo hin, bevor ich seine Aussage habe. Open Subtitles , إن كان يريد محامياً، أحضروا له واحداً ولكن لن يذهب إلى أيّ مكان حتى أحصل على شهادته
    Wir brauchen die Aussage eines erfahrenen Polizisten. Open Subtitles نريد أن يقوم شرطي بإدلاء شهادته لتدعيم الأمر
    Eine Woche vor seiner Aussage wurde er bei einer Fahrerflucht getötet. Open Subtitles الذي كان راغبًا بالتقدم بشهادته قبل أسبوعٍ من موعد شهادته قُتل في عملية كر و فر
    Als Austausch für seine Aussage, bekommt er Immunität für seine vergangen Verbrechen. Open Subtitles حسناً ، في مقابل شهادته فإنّه يحصل على الحصانة عن جرائمه السابقة
    Widerrief seine Aussage. Der Staatsanwalt ließ den Fall fallen. Sieht aus als hätte Hector ihn gefunden. Open Subtitles لكنّه توتر، أنكر شهادته المدعي العام، أسقط القضية
    Ich habe Ihnen versprochen, dass ich seine Aussage nicht verwenden werde, und das werde ich nicht. Open Subtitles لقد وعدتكِ أنني لن أستخدم شهادته , لن أفعل
    Machen wir jetzt einen besseren Eindruck. Seine Aussage hat sehr geschadet. Open Subtitles ،حسناً، لنحظى بإنطباع أفضل هذه المرة .لأن شهادته كانت سيئة للغاية
    Ich bat ihn her. Er muss das alles wissen, wenn er aussagt. Open Subtitles لقد طلبت منه المجيء لابد أنه يعلم كل هذا كي يقدم شهادته
    Von einem Informanten gibt es eidesstattliche aussagen, Protokolle. Open Subtitles لو كان مخبرا, سوف نحصل على شهادته,قصائده
    Ich gab ihm 20 Riesen, dass er seinen Abschluss machen kann und was bekomme ich als Dank? Open Subtitles أعطيته 20 ألفاً للحصول على شهادته وأي شكر أحصل عليه ؟
    Aber wenn er der bessere Zeuge ist, wenn Sie mitgehen, sollten Sie es tun. Open Subtitles إن كان ذلك سيجعل شهادته أفضل فأنا أريدِك معه
    Und mit seinem einzigen Diplom, seinem Abgangszeugnis, fand er eine Anstellung in einer Färberei. TED وكان مؤهله العلمي الوحيد شهادته الإبتدائية فوجد له وظيفة في مصبغة أقمشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more