Ich kann's nicht ändern. irgendwas bewog mich, sie hier anzubringen. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل شىء شىء ما جعلنى اضعها هنا |
irgendwas über einen Kampf. | Open Subtitles | شىء ما عن دورة موى تاى الليلة قتال أو ما شابه |
irgendwas stimmt nicht. | Open Subtitles | هناك شىء ما حدث كان من المفترض ان يتصل الان |
Etwas geschah mit dem Insektizid, nachdem es in Ihren Blutkreislauf kam. | Open Subtitles | شىء ما حدث لك بعد ان دخلت تلك المواد جسمك |
Ich ahne Etwas - ich spüre was auf mich zukommen, Herr Major. | Open Subtitles | هناك شىء ما قادم أشعر بذلك وقادم بإتجاهى انا أيها القائد |
Irgendetwas setzt den Perma-Frost frei. | Open Subtitles | شىء ما أطلق العنان لتخفيف الطبقة المتجمدة تحت الأرض |
Ich wusste, da ist was faul, als der Taxifahrer mich gekidnapped hat. | Open Subtitles | لقد عرفت إنى فى داخل شىء ما عندما خطفت |
irgendwas muss sicher zur Strecke gebracht werden. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شىء ما في الخارج يبحث عن التدمير |
Da war irgendwas in eurer Beziehung, verzeih mir, was nicht funktioniert hat. | Open Subtitles | كان هناك شىء ما فى علاقتك التىلمتكنصحيحة. |
Du hast mich hierher geholt, und wenn ich zufällig auf irgendwas stoße, versuchst du's mit Bestechung. | Open Subtitles | لقد استدعيتنى لأننى لو وجدت شىء ما ترشونى |
Seit ich hier bin, wusste ich, dass irgendwas nicht stimmt. | Open Subtitles | ،منذ أن أتيت إلى هنا وأنا أشعر بأن هناك شىء ما خطأ |
irgendwas über einen Kampf. | Open Subtitles | شىء ما عن دورة موى تاى الليلة قتال أو ما شابه |
Irgendwer oder irgendwas schnappt sich diesen kerl, und wir sitzen tatenlos rum und gucken zu? | Open Subtitles | شخص ما أو شىء ما أخذ هذا الشخص و أنت تُريدنا أن نبقى هُنا ولا نفعل شىء ؟ |
irgendwas in diesem Programm beeinträchtigt die normalen Abläufe. | Open Subtitles | شىء ما عن هذا البرنامج يتجاوز العمليات العاديه |
Ich muss Etwas tun, sonst bin ich in dieser Kneipe den Rest meines Lebens, wie die anderen alten Säcke, und frage mich, was passiert ist. | Open Subtitles | لو لم اريد عمل شىء ما سوف انهى ذلك فى الحانه لبقية حياتي مثل أولئك الداعرين كبار السن اتعجب, ماذا حدث بحق الجحيم |
Ich würde mir eher die Kehle aufschlitzen... als Etwas zu sagen... | Open Subtitles | وأن يقطع عنقى على أن أقول شىء ما لشخص ما |
Nun, ich hätte gerne Etwas, zum zurückziehen, wenn unser Spion-Leben vorüber ist. | Open Subtitles | حسناً ، أريد شىء ما أرتد إلية عندما تنتهي حياتنا الجاسوسية |
Mein Punkt ist, dass Irgendetwas Sie leitete, weiter zu töten, also müssen Sie Etwas gefühlt haben. | Open Subtitles | مبتغاي هو ، أنه يوجد شىء ما ألزمك للإستمرار في القتل إذن لابد أنك إِنْغَمَرَت َبشعور ما. |
Ich schwöre dir, Pangur, Irgendetwas, das ich nicht sehen kann, bremst ihn. | Open Subtitles | ... "أنا لا أعلم يا "بانجر شىء ما لا أراه يوقفه |
Da ist was im Gange. Sie haben 2 DS-3-Anschlüsse. Das ist enorm viel. | Open Subtitles | شىء ما يحدث فلديهم شاحنات دى اس ثرى |
Du hast zu hören, wenn deine Mom dir was sagt. Von wem hast du das gelernt? | Open Subtitles | من الأفضل أن تستمع عندما تخبرك أمك شىء ما , هل فهمتنى , من علمك عدم الأحترام هكذا ؟ |
Wie heisst das? Wie heisst das? | Open Subtitles | شىء ما ، شىء ما |