"شيء أود" - Translation from Arabic to German

    • möchte ich
        
    • muss dir etwas
        
    • wollte ich
        
    • was ich will
        
    Letztendlich möchte ich noch eines sagen: In diesem Fall fanden wir zwei Arzneien, mit einer traurigen Geschichte. TED وآخر شيء أود قوله، في هذه الحالة وجدنا نوعين من الدواء وكانت قصة محزنة نوعا ما.
    Zuletzt möchte ich erwähnen, dass ich sehr viel Glück mit den Mentoren und Menschen hatte, die für mich eine wichtige Rolle spielten. TED آخر شيء أود قوله هو أنني كنتُ محظوظًا جدًا بالمدربين والناس الذين لعبوا دورًا مهما في حياتي.
    Ich muss dir etwas sagen, was nur uns angeht. Open Subtitles هناك شيء أود أن أخبرك به عن علاقتنا
    Ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles لديَّ شيء أود أن أقوله لك.
    Über diese Sache wollte ich nicht am Telefon sprechen. Open Subtitles نعم هذا شيء أود النقاش معك بشأنه على الهاتف
    Das hier ist unser Zuhause. Das Letzte was ich will, ist gehen. Open Subtitles هذه ديارنـا آخـر شيء أود فعلـه هو المغـادرة
    Zunächst möchte ich Ihnen danken, dass Sie mich und meine Familie in Ihren Leben willkommen heißen. Open Subtitles بالبداية وقبل كل شيء أود أن أشكركم ــــــ للترحيب بعائلتي وأنا إلى حياتكم ــــــ
    Aber zunächst möchte ich etwas klären. Open Subtitles قبل أن نُكمل، هناك شيء أود توضيحه
    Aber am meisten möchte ich Jenny Humphrey danken, der sagenhaften Jenny Humphrey. Open Subtitles لكن فوق كل شيء أود شكر (جيني همفري) الرائعة (جيني همفري)
    Doch zuerst möchte ich noch etwas tun. Open Subtitles لكنه هناك شيء أود القيام به أولاً
    Schließlich möchte ich noch einmal zum Streben nach Glück zurückkommen. Alle Studien haben gezeigt, dass einsame und depressive Menschen – und Depression ist die andere Epidemie unserer Kultur – oft eher krank werden und zu früh sterben, weil sie zum Beispiel eher rauchen als andere, oder zu viel essen oder trinken oder zu schwer arbeiten, und so weiter. TED أخر شيء أود الحديث عنه, فيما يتعلق في مسألة السعي لتحقيق السعادة, هو أن دراسة بعد دراسة أظهرت أن الأشخاص الوحيدون والمكتئبون -- والإكتئاب هو وباء حقيقي أخر في ثقافتنا -- أكثر خطر بعدة مرات بأن يمرضوا ويموتوا, ويرجع ذلك جزئيا، كما تحدثنا عنه، أنهم أكثر عرضة للتدخين وزيادة الاكل والشرب الكثير والعمل الشاق الكثير وهلم جرا.
    Aber ich muss dir etwas mitteilen. Open Subtitles ولكن هناك وأبوس]؛ شيء أود أن أقول لك.
    Ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles . هناك شيء أود أن أخبرك به
    -Ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles لدي شيء أود أخباركِ بهِ.
    - Ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles لدي شيء أود أخباركِ بهِ.
    Ich muss dir etwas zeigen. Simon Stagg, erinnerst du dich an ihn? Open Subtitles لدي شيء أود عرضه عليكِ، (سايمون ستاغ)، هل تتذكرينه؟
    Dein Gesicht wollte ich wirklich nie wieder sehen. Open Subtitles بكل أمانه، ذلك الوجه هو آخر شيء أود رؤيته مجدداً.
    Darüber wollte ich mit Ihnen reden, Sir. Open Subtitles هذا شيء أود محادثتك فيه،سيدي
    - Das wollte ich nicht länger mitansehen. Open Subtitles أجل، لم يكن شيء أود رؤيته.
    Nicht doch, Pam. Das Letzte, was ich will ... Open Subtitles ـكلا،(بام)،أنّ آخر شيء أود فعلهلجعلكِتشعرين..
    Das Letzte, was ich will, ist noch eine Stunde meines Lebens damit zu verschwenden, über Carter zu reden. Open Subtitles قولي ذلك للمعالجة الأسرية الليلة آخر شيء أود فعله هو أن أقضي, ساعة أخرى من حياتي بالتحدث عن (كارتر)
    - Das ist das Letzte, was ich will. Open Subtitles -هذا أخر شيء أود فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more