Nur weil wir uns kannten, weißt du noch lange nichts über mich oder die Liebe. | Open Subtitles | فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب |
Sie wissen nichts über mich. | Open Subtitles | إنك لا تعرف أي شيء عني. أعرف بأنك تكذبين |
Auf diesem Papier steht was über mich und das möcht ich lesen. | Open Subtitles | هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن |
- Du weißt überhaupt nichts von mir. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أي شيء عني |
Wieso glauben Sie, etwas über mich und meinen Mann zu wissen? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد أنك تعرف أي شيء عني أو عن زوجي؟ |
Und sie hat nicht einen Fetzen an Beweis, der belegt, dass ihr über mich Bescheid gewusst habt. | Open Subtitles | وهي لا تملك اي دليل يقول انها تعرف اي شيء عني |
Ich will keine Wahl gewinnen. Außerdem kennen Sie mich gar nicht. Oh. | Open Subtitles | انا لن اترشح لاي منصب, إيضا, انتي لا تعرفين شيء عني |
Sind Sie verrückt geworden? Sie wissen nichts über mich oder Jeremy. | Open Subtitles | أيها المجنون, أنت لا تعرف أي شيء عني أو عن جيرمي |
Ich meine, ich habe Sie ständig in meinem Kopf, selbst wenn ich nach Hause gehe,... und Sie wissen überhaupt nichts über mich. | Open Subtitles | أعني، أنتَ على بالي طوال اليوم حتى لو ذهبت للمنزل وانت لا تجهل اي شيء عني |
Du weißt nichts über mich, geschweige denn meiner Ehe. | Open Subtitles | أنتي لا تعلمين أي شيء عني, لا تتعرضي لحياتي الزوجية |
Du weißt nichts über mich und was mich glücklich macht. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة |
Kimmy, du weißt doch nichts über mich. | Open Subtitles | كيمي , أنتِ لا تعرفين أي شيء عني ؟ أنت من تامبا |
Everyone hat nichts über mich gesagt, dass ich etwas laut vorlese, oder? | Open Subtitles | لم يذكر أحد أي شيء عني اقرأ أي شيء بصوت عالٍ, أليس كذلك؟ |
Hat er was über mich gesagt? | Open Subtitles | هل قال أي شيء عني ؟ |
Hat er was über mich gesagt? | Open Subtitles | هل قال اي شيء عني ؟ |
Hat sie was über mich gesagt? | Open Subtitles | هل قالت أي شيء عني ؟ |
Man muss nichts von mir wissen. | Open Subtitles | لمعرفة أي شيء عني. |
Tun Sie nicht so von oben herab. Sie wissen überhaupt nichts von mir. | Open Subtitles | لا تعطف علي, سيد (واين) لا تعلم اي شيء عني |
- Sie wissen nichts von mir. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أي شيء عني |
Wenn die Dir vorher etwas über mich erzählt hätten, wüsstest Du es. | Open Subtitles | لو أنهم أخبروك أي شيء عني ، قبل مجيئك إلى هنا ، ستعرف أن هذا صحيح |
Nun, jetzt, wo wir wieder etwas über dich gelernt haben, kommt etwas über mich. | Open Subtitles | حسنا الان عرفنا شيء عنك اسمع هذا شيء عني |
Also schön, hör zu, ich werde dir etwas über mich erzählen, das ich noch nie jemandem erzählt habe. | Open Subtitles | حسنـًا سأخبرك شيء عني لم أخبر به أحداً من قبل |
Sag einfach, dass du nie über mich Bescheid wusstest. | Open Subtitles | فقط قولي أنك لم تعرفي شيء عني |
Nach all der Zeit, die wir zusammen verbrachten, kennst du mich gar nicht. | Open Subtitles | بعد كل هذه المدة التي قضيناها معا ، ما زلت لا تعرفين شيء عني. |