"شيء عني" - Traduction Arabe en Allemand

    • nichts über mich
        
    • was über mich
        
    • nichts von mir
        
    • etwas über mich
        
    • mich Bescheid
        
    • mich gar nicht
        
    Nur weil wir uns kannten, weißt du noch lange nichts über mich oder die Liebe. Open Subtitles فقط لأن بيننا تارخ لا يعني هذا . أنك تعرف أي شيء عني أو عن الحب
    Sie wissen nichts über mich. Open Subtitles إنك لا تعرف أي شيء عني. أعرف بأنك تكذبين
    Auf diesem Papier steht was über mich und das möcht ich lesen. Open Subtitles هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن
    - Du weißt überhaupt nichts von mir. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين أي شيء عني
    Wieso glauben Sie, etwas über mich und meinen Mann zu wissen? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنك تعرف أي شيء عني أو عن زوجي؟
    Und sie hat nicht einen Fetzen an Beweis, der belegt, dass ihr über mich Bescheid gewusst habt. Open Subtitles وهي لا تملك اي دليل يقول انها تعرف اي شيء عني
    Ich will keine Wahl gewinnen. Außerdem kennen Sie mich gar nicht. Oh. Open Subtitles انا لن اترشح لاي منصب, إيضا, انتي لا تعرفين شيء عني
    Sind Sie verrückt geworden? Sie wissen nichts über mich oder Jeremy. Open Subtitles أيها المجنون, أنت لا تعرف أي شيء عني أو عن جيرمي
    Ich meine, ich habe Sie ständig in meinem Kopf, selbst wenn ich nach Hause gehe,... und Sie wissen überhaupt nichts über mich. Open Subtitles أعني، أنتَ على بالي طوال اليوم حتى لو ذهبت للمنزل وانت لا تجهل اي شيء عني
    Du weißt nichts über mich, geschweige denn meiner Ehe. Open Subtitles أنتي لا تعلمين أي شيء عني, لا تتعرضي لحياتي الزوجية
    Du weißt nichts über mich und was mich glücklich macht. Open Subtitles أنتَ لا تعرف أي شيء عني و ما الذي يجعلني سعيدة
    Kimmy, du weißt doch nichts über mich. Open Subtitles كيمي , أنتِ لا تعرفين أي شيء عني ؟ أنت من تامبا
    Everyone hat nichts über mich gesagt, dass ich etwas laut vorlese, oder? Open Subtitles لم يذكر أحد أي شيء عني اقرأ أي شيء بصوت عالٍ, أليس كذلك؟
    Hat er was über mich gesagt? Open Subtitles هل قال أي شيء عني ؟
    Hat er was über mich gesagt? Open Subtitles هل قال اي شيء عني ؟
    Hat sie was über mich gesagt? Open Subtitles هل قالت أي شيء عني ؟
    Man muss nichts von mir wissen. Open Subtitles لمعرفة أي شيء عني.
    Tun Sie nicht so von oben herab. Sie wissen überhaupt nichts von mir. Open Subtitles لا تعطف علي, سيد (واين) لا تعلم اي شيء عني
    - Sie wissen nichts von mir. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين أي شيء عني
    Wenn die Dir vorher etwas über mich erzählt hätten, wüsstest Du es. Open Subtitles لو أنهم أخبروك أي شيء عني ، قبل مجيئك إلى هنا ، ستعرف أن هذا صحيح
    Nun, jetzt, wo wir wieder etwas über dich gelernt haben, kommt etwas über mich. Open Subtitles حسنا الان عرفنا شيء عنك اسمع هذا شيء عني
    Also schön, hör zu, ich werde dir etwas über mich erzählen, das ich noch nie jemandem erzählt habe. Open Subtitles حسنـًا سأخبرك شيء عني لم أخبر به أحداً من قبل
    Sag einfach, dass du nie über mich Bescheid wusstest. Open Subtitles فقط قولي أنك لم تعرفي شيء عني
    Nach all der Zeit, die wir zusammen verbrachten, kennst du mich gar nicht. Open Subtitles بعد كل هذه المدة التي قضيناها معا ، ما زلت لا تعرفين شيء عني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus