"شيئاً حيال" - Translation from Arabic to German

    • was unternehmen
        
    • etwas dagegen
        
    • was tun
        
    • nichts tun
        
    • nichts unternehmen
        
    - Da muss doch einer was unternehmen! Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً حيال هذا سوف نعلمك كيف القرائة يا أخي
    Wegen diesen Kleidern musst du was unternehmen. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً حيال تلك الملابس.
    Mein Baby ist am Verhungern. Wir müssen was unternehmen. Open Subtitles طفلتي جائعة و سنفعل شيئاً حيال هذا
    Bald ist Kane ein toter Mann, und niemand wird etwas dagegen tun. Open Subtitles كيـن" سيموت بعد نصف ساعة" ولن يفعل أحد شيئاً حيال ذلك
    Du bist doch die Jägerin. Tu etwas dagegen. Schlag mich. Open Subtitles أنتِ المبيدة افعل شيئاً حيال ذلك اضربيني
    Wir müssen was tun. Das kranke Obst muss ab, den Rest spritzen wir. Open Subtitles دعونا نفعل شيئاً حيال ذلك، أنزل الفاكهة المُصابة ورشّ البقية
    Es geht darum, dass du da nichts tun kannst, also vergiss es. Open Subtitles ما هو مهم، أنه لا يمكنك أتن تفعل شيئاً حيال هذا، فيمكنك ألا تتدخل و حسب
    - Werden Sie nichts unternehmen? Open Subtitles -ألن تفعل شيئاً حيال الأمر يا سيد "بيلدين"؟
    Nino, du musst was unternehmen. Open Subtitles (نينو)، يجب أن تفعل شيئاً حيال هذا، يا رجُل
    Wirst du was unternehmen? Open Subtitles هلا فعلت شيئاً حيال ذلك؟
    Wir müssen was unternehmen. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك
    Wir werden was unternehmen müssen. Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً حيال هذا
    Und auch nicht, wie ich sie behandelt habe, also tue ich jetzt etwas dagegen. Open Subtitles و لا تعجبني الطريقة التي كنت أعاملهم بها أيضاً لذا سأفعل شيئاً حيال ذلك
    Wir müssen sofort etwas dagegen unternehmen. Open Subtitles فى قدرتنا على حمايتهم يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك, والآن
    Wollen Sie etwas dagegen unternehmen oder sind Sie nur zur Dekoration hier? Open Subtitles هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور
    Das verfolgt uns entweder für immer oder wir tun etwas dagegen. Open Subtitles لا يمكننا أن نسمح لذلك بأن : يؤثر علينا لبقية حياتنا يمكننا أن نفعل شيئاً حيال ذلك
    Lassen Sie ihn sich nicht an diese Dinge erinnern... oder ich muss etwas dagegen unternehmen. Open Subtitles لا تجعله يتذكر هذه الأمور أو سيتحتم علي أن أفعل شيئاً حيال ذلك
    Wir müssen was tun. Es jemandem sagen. Open Subtitles ينبغي علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك نخبر شخصاً ما
    Der Trick ist, es aussehen zu lassen, als würdest du gar nichts tun. Open Subtitles الأمر كله يبدو كأنكِ لم تفعلي شيئاً حيال هذا
    Wollen Sie deswegen nichts unternehmen? Open Subtitles ألا تود ان تفعل شيئاً حيال هذا الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more