"شيئا جيدا" - Translation from Arabic to German

    • etwas Gutes
        
    • gute Sache
        
    • nicht gut
        
    Ich habe noch nie erlebt, dass das so gemacht wurde. Ich wollte etwas Gutes tun. Open Subtitles لم أرى الأمر يتم بهذه الطريقه من قبل اعتقدت أننى قد أصنع شيئا جيدا
    In meinem Leben hat bisher nicht wirklich viel funktioniert und ich bin sicher, dass das auch so bleiben wird, aber du warst echt etwas Gutes. Open Subtitles لم يحصل لي الكثير من الأشياء الجيدة في حياتي .. وأنا متأكدة بأن الأمور ستزداد سوءا , ولكن .. انت كنت شيئا جيدا
    Das macht nichts. Du hast etwas Gutes für deinen Freund getan. Open Subtitles بافى " ، لا بأس لقد فعلتى شيئا جيدا لصديقك
    Machen Sie sich Alleinsein als eine gute Sache bewusst. TED ابدأوا بالتفكير في العزلة باعتبارها شيئا جيدا.
    Diese Tendenz zur Ordnung ist also nicht immer eine gute Sache. TED و بذلك فإن هذه النزعة نحو النظام ليست دائما شيئا جيدا.
    Wenn Sie es aber nicht brauchen, und jemand anderer gibt Ihnen den Schock, ist das nicht gut. TED ولكن ماذا إذا كان لا يحتاجها، وقام شخص آخر بإعطائه الصدمة، لن يكون شيئا جيدا أبدا.
    Auf der linken Seite finden wir bestimmt etwas Gutes. Open Subtitles انا اظن اننا سنجد شيئا جيدا فى الجانب الايسر
    Die meisten wissen, was gut und was böse ist, und sie wollen etwas Gutes für die Welt tun. Open Subtitles معظم الناس تمييز جيده من سيئ وما زالت تريد أن تترك شيئا جيدا للعالم
    Er starb, aber als er zurückkehrte, war das etwas Gutes. Open Subtitles نعم، مات، ولكن عندما عاد كان شيئا جيدا.
    Du möchtest etwas Gutes tun. Open Subtitles كنت مثلي. هل تريد أن تفعل شيئا جيدا.
    Er weiß, dass etwas Gutes passieren wird. Open Subtitles لأنه يعلم شيئا جيدا سوف يحدث .
    Vielleicht ist es etwas Gutes. Open Subtitles ربما كان هذا شيئا جيدا.
    Wir wollen hier etwas Gutes leisten. Open Subtitles نحاول أن نفعل شيئا جيدا.
    Ich dachte, Milly die Wahrheit darüber zu sagen, wie ich vorgab, die Stimme Gottes zu sein, wäre eine gute Sache. Open Subtitles اعتقدت يقول ميلي الحقيقة حول التظاهر ليكون صوت الله لن يكون شيئا جيدا.
    Ist 'ne gute Sache. Sag Ja. Open Subtitles سيكون شيئا جيدا عليك أن تفعل ذلك
    Das heißt, ich habe 20 weinende Mädchen, und das ist nicht gut. Open Subtitles مما يعني أنه سوف يكون لدي 20 فتاة صغيرة تبكى وهذا ليس شيئا جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more