"شياً" - Translation from Arabic to German

    • etwas
        
    Haben Sie etwas zu sagen, Mr. Dennison, bevor Sie ins Gefängnis zurückwandern? Open Subtitles هل لديك شياً لتقوله سيد دينيسون قبل ان اركلك الي السجن
    Ich habe nach Dr. Jenkins gesucht und etwas Interessantes gefunden. Open Subtitles تحريت عن أسم دكتور جنكيز ووجدت شياً مثيراً للإهتمام
    Aber was mich etwas angeht ist, dass er letzte Nacht etwas bei sich hatte, das mir gehörte. Open Subtitles مايهمني أنه كان يحمل شياً ما الليلة الماضية وهو يخصني
    Ich hatte schon damals das Gefühl, dass etwas nicht stimmte. Open Subtitles شعرت بأن هناك شياً غير عادى ذلك اليوم
    Ruf Gary an. Er könnte etwas wissen. Open Subtitles تحدثي إلى جاري فربما يعرف شياً ما
    Sie verheimlicht dir etwas. Open Subtitles لاتخبرك كل شي, انها تخفي شياً ما
    Diesem Mann dort drin... liegt noch etwas an dir und deshalb verbirgt er etwas. Open Subtitles ذلكالرجل... مازال يهتم لأمرك ويخفي شياً ما بسبب هذا
    Er wollte das mit einer Statistik der Menschen in den verschiedenen Stadtvierteln zeigen. Aber dann kam ihm die Idee, dass es etwas Visuelles war, was er brauchte. TED وفكر سنو في كيفية تمثيل هذه النتيجة علي شكل جدول إحصائي لتبيان مواقع الأشخاص القاطنين في الأحياء المختلفة, وإدراج الأشخاص الذين لم يشربوا من المياه, أى, النسب المئوية للذين لم يستخدموا تلك المضخة, ولكن شياً فشياً بدأ يفكر في أن جل ما يحتاجه هو التعامل مع الأشياء التي يمكن ملاحظتها.
    Ich hätte noch gerne etwas dazu. Open Subtitles أريد شياً إضافياً ايضاً
    Ich glaube, ich habe etwas gefunden, Mulder. Open Subtitles أظن أني وجدت شياً هنا, مولدر.
    Bevor ich gehe, will ich noch etwas sagen. Open Subtitles قبل ذهابي أريد أن أقول شياً
    Ich habe etwas Böses getan, oder? Open Subtitles -فعلتُ شياً سيّئاً، أليس كذلك؟
    - Du kannst etwas für mich tun. Open Subtitles احتاج شياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more