Die Annäherung eines guten Cops benötigt Zeit und Geduld. | Open Subtitles | مبادرة الشرطية الصالحة تأخذ وقتاً و صبراً |
Gut, denn um das zu verhindern, wird ein wenig mehr Geduld von Ihnen und Ihrem Ausschuss von Nöten sein. | Open Subtitles | جيد, لأنَّهُ من أجل أن نمنع وقوع ذلك فإنَّ ذلكـ يتطلبُ صبراً جماً منكـَ خاصةً ومن اللجنةِ الموجودةِ عامة |
Minos ist kein Mann, der für so etwas Geduld hat. | Open Subtitles | ماينوس ليس من الرجال الذين يملكون صبراً طويلاً |
Ich kann es nicht erwarten, eines Tages ein eigenes zu haben. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أُنجب طفلاً في يوم من الأيام |
Ich kann es nicht erwarten, dass wir anfangen, es den Leuten zu erzählen. | Open Subtitles | أنت لم ترى شيء لحد الآن لا أطيق صبراً حتى نخبر الناس |
Ich freu mich drauf, allen die gute Nachricht zu verkünden. | Open Subtitles | لا اطيق صبراً حتى أخبر كل العالم عن الأخبار السارة |
Ich wünschte, ich wäre netter und geduldiger gewesen. | Open Subtitles | طوال الصباح كنت أتمنى لو أنني كنت أكثر لطفاً و صبراً معها |
Die Männer sind weniger geduldig. | Open Subtitles | الرجال أصبحوا أقل صبراً. |
Geduld, mein Freund. - Sage ich dir, wie du die Knochen zu untersuchen hast? | Open Subtitles | صبراً يا صديقي، هل أخبرك كيف تفحص عظامك؟ |
Geduld. Selbst die Gerechten brauchen etwas Show Business. | Open Subtitles | صبراً ، حتى الورعين يحتاجون قليلاً من الدعاية |
Vielleicht hatte ich zu wenig Geduld. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اكون اكثر صبراً |
Hätten Sie mehr Geduld gehabt, hätte ich... | Open Subtitles | لو تستطيع ان تكون اكثر صبراً, كنت سارسم لك صورة عن... |
Und das zu tun, hat eine enorme Menge an Geduld erfordert. | Open Subtitles | و القيام بذلك تطلب صبراً رهيباً |
Ja, ich kann's kaum erwarten, die Deutschen zu verkloppen. | Open Subtitles | نعم ، لا أطيق صبراً لأعطي الألمان ما يستحقون |
Kann's kaum erwarten, sie nackt zu sehen. Ob sie eine echte Blondine ist? | Open Subtitles | إنني لا أطيق صبراً بأن أراها عاريه إنني أتسائل إذا ما كان شعرها أشقر طبيعي |
Ich kann's kaum erwarten den Gesichtsausdruck von Rhys' Mutter zu sehen. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لأرى التعبير على وجه أم ريس |
Ihr modernen Frauen, ihr drückt schnell ein Baby raus und könnt es nicht erwarten, wieder Karriere zu machen. | Open Subtitles | أنتنّ أيتها النساء العصريات .. تنجبن الطفل ولا تطقن صبراً لحين العودة إلى وظائفكنّ السخيفة |
Ich kann es nicht erwarten, so lange wie du verheiratet zu sein. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً لأصبح متزوجة بنفس مدة زواجك |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich an dich gedacht habe und ich kann es nicht erwarten dich zusehen. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك فقط أني كنت أفكر فيكِ ولا أطيق صبراً لرؤيتك |
Ich freu mich schon, wenn das alle sehen! | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتى أرى هذا الفيلم على الانترنت |
Ihr solltet geduldiger sein, Meister. | Open Subtitles | يجب ان تكون اكثر صبراً ايها المُعلم |
Ich freue mich auf sein Gesicht, wenn er merkt, wie viel du wirklich für die Kinder tust. | Open Subtitles | لا اطبق صبراً لأرى وجهه عندما يعرف كم ما تقدمه لأطفاله |