| Es ist nur ein Junge. Er hat offenbar Angst vor uns. | Open Subtitles | إنه مجرد صبى ، من الواضح أنه مذعور منا للغاية |
| Als Junge war ich sehr unangenehm. | Open Subtitles | ، أتتذكرين عندما كنت صبى . كنت سيئ الطباع |
| Er war an jenem Tag dabei." "Ein Junge hat ihn erschossen." | Open Subtitles | فذات يوم هناك قام صبى صغير بإطلاق النار عليه |
| - Wie würden Sie einen Mann bemessen, der sich mit einem Stock an einem Jungen vergreift? | Open Subtitles | وكيف نأخذ مقاس رجل استعمل العصا في ضرب صبى ثلث حجمه ؟ |
| Er war mit einer Frau und einem Jungen da, etwa 11. | Open Subtitles | لقد كان مع امرأه و صبى فى حوالى الحادية عشره من عمره |
| Für so etwas würde ich niemals ein Kind benutzen. | Open Subtitles | لايمكننى ابدا استغلال صبى صغير لفعل شئ مثل هذا |
| Hier sitzt du, du bist ein Knabe von 12 Jahren. | Open Subtitles | - صبى فى الثانية عشره |
| In diese Welt wurde ein Junge hineingeboren, der alles verändern sollte. | Open Subtitles | وداخل هذا العالم، وُلد طفل صبى سيغير كل شىء |
| Ich war ein kleiner Junge, voller Bewunderung. | Open Subtitles | لقد كنت وقتها صبى صغير ملئ بالأعجاب لها |
| Als ich ein kleiner Junge war, fragte ich meine Mutter, was aus mir werden würde. | Open Subtitles | ماذا سيكون عندما كنت صبى صغير سألت أمى |
| "Hast du gewusst, dass ein Junge hier fast ertrunken ist?" | Open Subtitles | اتعلم ان هناك صبى غرق فى حمام السباحة ؟ |
| Ein Junge und zwei Frauen sprachen... miteinander. | Open Subtitles | أنظرى يا أمى صبى و إمرأتان تتحدثان معا |
| Und stell dir vor, Brutus sei ein 16-jähriger Junge, der bei der Rettung einer Katze vom Baum fiel. | Open Subtitles | وتخيّل أن ذلك الحيوان هو صبى فى عمر السادسة عشر ربيعاً... سقط من أعلى شجرة وهو ينقذ هرّة والدته. |
| Es ist ein Junge. Der Metzger des Jungen. Er kommt durch jeden Dienstag. | Open Subtitles | صبى الجزار الذى يأتى كل ثلاثاء |
| Brenda, sieh mal. - Ein hübscher Junge, nicht wahr? - Ja. | Open Subtitles | بريندا ، إنظرى - إنه صبى رائع - أجل - |
| Ich war nur ein Junge, aber sie waren nette Leute. | Open Subtitles | كُنْتُ مجرد صبى لَكنَّهم كَانوا لطفاءَ |
| Ein Junge ist hier auf der Insel gestorben. | Open Subtitles | يوجد صبى بينكم قد مات على الجزيره. |
| Sie sollte sich schämen, so einen kleinen, bösen Jungen ... | Open Subtitles | ينبغى لها أن تخجل من صبى سيئ مثلك |
| Es gab da einen Jungen, als ich klein war, der spielte Akkordeon. | Open Subtitles | -كان هناك صبى كنت أعرفه حين كنت أشب عن الطوق ، كان يلعب الأكورديون -نعم |
| Wir tendieren wirklich zu einem Jungen. | Open Subtitles | في الواقع كنا نميل لاختيار صبى |
| Du bist ja noch ein Kind. | Open Subtitles | أنت صبى . أنت طفل أنا بعمر 16 عاماً |
| Das muss eine schlimme Last für so ein Kind sein. | Open Subtitles | لابد أنه حمل ثقيل للغاية على صبى مثله |
| Es ist ein Knabe. | Open Subtitles | ! انه صبى |